Translation Singable translation by (Paul) Jules Barbier (1825 - 1901)

Se come io son poeta e so cantare
Language: Italian (Italiano) 
Available translation(s): ENG
Se come io son poeta e so cantare
Fossi guerriero e maneggiassi il brando,
vorrei, Biondina, tutto soggettare
Al tuo comando.

Vorrei del sol farti una bianca vesta
Onde fossi la Bella delle belle,
Vorrei posarti una corona in testa
Fatta di stelle.

Poscia vorrei che un giorno a' primi albori
Fossimo desti in una via fiorita,
Sparsa di pecorelle, e là pastori
Finir la vita.

About the headline (FAQ)

Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Settings in other languages, adaptations, or excerpts:

Other available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Laura Prichard) , "Since I’m a poet and can sing", copyright © 2016, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Ferdinando Albeggiani

Text added to the website: 2004-08-03 00:00:00
Last modified: 2014-06-16 10:02:05
Line count: 12
Word count: 66

Si j'avais l'univers
Language: French (Français)  after the Italian (Italiano) 
Si j'avais l'univers sous mon empire,
Comme la lyre
Que ton amour enflamme 
dans mes vers,
Je t'offrirais demain,
ma douce blonde
Le diadème et le sceptre du monde,
De mon soleil
Oui, je voudrais ravir l'éclat vermeil
Pour ta robe de reine
et pour ton voile,
Et du rayon de ma 
plus pure étoile,
Parer ton front!

Puis je voudrais,
un jour avec l'aurore
Nous éveillant tous deux
Comme d'un songe heureux,
Nous retrouver pasteurs
Et nous aimer encore,
Et t'emporter aux cieux,
Bel ange radieux!

Authorship

Based on

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)


Researcher for this text: Andrew Schneider [Guest Editor]

Text added to the website: 2018-05-19 00:00:00
Last modified: 2018-05-19 22:00:52
Line count: 22
Word count: 87