LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,191)
  • Text Authors (19,648)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,115)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

×

Attention! Some of this material is not in the public domain.

It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.

To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net

If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.

Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

by Henri Francois-Joseph de Régnier (1864 - 1936)
Translation © by Laura Prichard

Que me fait toute la terre
Language: French (Français) 
Our translations:  CAT ENG
Que me fait toute la terre
Inutile où tu n'as pas
En marchant marqué ton pas
Dans le sable ou la poussière!

Il n'est de fleuve attendu
Par ma soif qui s'y étanche
Que l'eau qui sourd et s'épanche
De la source où tu as bu;

La seule fleur qui m'attire
Est celle où je trouverai
Le souvenir empourpré
De ta bouche et de ton rire;

Et, sous la courbe des cieux,
La mer pour moi n'est immense
Que parce qu'elle commence
À la couleur de tes yeux.

About the headline (FAQ)

Text Authorship:

  • by Henri Francois-Joseph de Régnier (1864 - 1936), "Chanson", written 1903-05, appears in La sandale ailée, Paris, Éd. du Mercure de France, first published 1906 [author's text not yet checked against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Gabriel Fauré (1845 - 1924), "Chanson", op. 94 (1906), published 1907 [ medium voice and piano ], Éd. Heugel [sung text checked 1 time]
  • by Jacques Guillaume de Sauville de la Presle (1888 - 1969), "Chanson", published 1927 [ voice and piano ], Paris, Éd. Rouart, Lerolle [sung text not yet checked]
  • by Joseph Guy Marie Ropartz (1864 - 1955), "Que me fait toute la terre", published 1918 [ high voice and piano ], from Deux Chansons, no. 2, Paris, Éd. Maurice Senart (Salabert [sung text not yet checked]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , copyright © 2023, (re)printed on this website with kind permission
  • ENG English (Laura Prichard) , "Song", copyright © 2016, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 16
Word count: 88

Song
Language: English  after the French (Français) 
What use to me is the whole earth
Where you haven’t left 
The mark of your footprint
In the sand or the dust!

There’s no river I await
In order to quench my thirst
Other than the water that wells up and pours itself out
From the spring where you have drunk;

The only flower which attracts me
Is the one wher I’ll find
The purpled memory
Of your mouth and of your laughter;

And, under the arc of the heavens,
The sea for me is only immense
Because it begins
With the color of your eyes.

Text Authorship:

  • Translation from French (Français) to English copyright © 2016 by Laura Prichard, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: licenses@email.lieder.example.net

Based on:

  • a text in French (Français) by Henri Francois-Joseph de Régnier (1864 - 1936), "Chanson", written 1903-05, appears in La sandale ailée, Paris, Éd. du Mercure de France, first published 1906
    • Go to the text page.

 

This text was added to the website: 2016-02-08
Line count: 16
Word count: 97

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris