Translation © by Laura Prichard

Приидите, поклонимся
Language: Church Slavonic 
Available translation(s): ENG FIN
Приидите, поклонимся Цареви нашему Богу.
Приидите, поклонимся и припадем Христу Цареви нашему Богу.
Приидите, поклонимся и припадем самому Христу Цареви и Богу нашему.
Приидите, поклонимся и припадем Ему.

Show a transliteration: Default | DIN | GOST

Note on Transliterations

Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Laura Prichard) , "Come, let us worship", copyright © 2016, (re)printed on this website with kind permission
  • FIN Finnish (Suomi) (Erkki Pullinen) , "Tulkaa, kumartakaamme", copyright © 2018, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Laura Prichard [Guest Editor]

This text was added to the website: 2004-07-10
Line count: 4
Word count: 28

Come, let us worship
Language: English  after the Church Slavonic 
Come, let us worship before the Tsar [Lord] our God.
Come, let us worship and fall down before the Lord Christ our God.
Come, let us worship and fall down before the very Lord Christ and our God.
Come, let us worship and fall down before Him.

Authorship

  • Translation from Church Slavonic to English copyright © 2016 by Laura Prichard, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: 

Based on

 

This text was added to the website: 2016-06-01
Line count: 4
Word count: 47