by Aleksandr Sergeyevich Pushkin (1799 - 1837)
Zimnee utro
Language: Russian (Русский)
Moroz i solnce; den` chudesny'j! Eshhe ty' dremlesh`, drug prelestny'j - Pora, krasavicza, prosnis`: Otkroj somknuty' negoj vzory' Navstrechu severnoj Avrory', Zvezdoyu severa yavis`! Vechor, ty' pomnish`, v`yuga zlilas`, Na mutnom nebe mgla nosilas`; Luna, kak blednoe pyatno, Skvoz` tuchi mrachny'e zheltela, I ty' pechal`naya sidela - A ny'nche... poglyadi v okno: Pod goluby'mi nebesami Velikolepny'mi kovrami, Blestya na solnce, sneg lezhit; Prozrachny'j les odin cherneet, I el` skvoz` inej zeleneet, I rechka podo l`dom blestit. Vsya komnata yantarny'm bleskom Ozarena. Vesely'm treskom Treshhit zatoplennaya pech`. Priyatno dumat` u lezhanki. No znaesh`: ne velet` li v sanki Koby'lku buruyu zaprech`? Skol`zya po utrennemu snegu, Drug mily'j, predadimsya begu Neterpelivogo konya I navestim polya pusty'e, Lesa, nedavno stol` gusty'e, I bereg, mily'j dlya menya.
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsShow untransliterated (original) text
Text Authorship:
- by Aleksandr Sergeyevich Pushkin (1799 - 1837), "Зимнее утро", written 1829 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- [ None yet in the database ]
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in English, a translation by Leonard J[ordan] Lehrman (b. 1949) , copyright ©, (re)printed on this website with kind permission and by Emily Lehrman , copyright ©, (re)printed on this website with kind permission ; composed by Leonard J[ordan] Lehrman.
Other available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CHI Chinese (中文) [singable] (Dr Huaixing Wang) , "冬天的早晨 ", copyright © 2024, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Guy Laffaille) , "Matin d'hiver", copyright © 2016, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2016-09-15
Line count: 30
Word count: 121