Translation © by Laura Prichard

Ich stand auf hohem Berge
Language: German (Deutsch) 
Available translation(s): DUT ENG ENG FRE
Ich stand auf hohem Berge,
schaut' hin und schaut' her,
und da sah ich ein schönes Mädchen,
und da sah ich ein schönes Mädchen,
zwei, drei wohl bei ihr steh'n.

Der Erste war ein Maurer,
der Zweite ein Zimmermann,
und der Dritte, das war ein Husare,
und der Dritte, das war ein Husare,
den wollt' das Mädchen han.

Er führt das schöne Mädchen
in's Wirsthaus hinein,
und das Mädchen hat schöne Kleider,
und das Mädchen hat schöne Kleider,
versoffen müssen sie sein.

Versoffen sind die Kleider,
kein Geld ist mehr da.
Ei so muß das schöne Mädchen,
ei so muß das schöne Mädchen
bei der Nacht nach Hause geh'n.

Ach Mutter, liebe Mutter,
das war ja mein' Freud'.
Denn die Bergischen Husaren,
denn die Bergischen Husaren
sind kreuzbrave Leut'!

Geh'n Abend spät schlafen,
stehn Morgens früh auf,
und da trinken sie ihren Kaffee,
und da trinken sie ihren Kaffee,
Glas Branntwein darauf.

About the headline (FAQ)

Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • DUT Dutch (Nederlands) [singable] (Lau Kanen) , "Ik stond op hoge bergen", copyright © 2015, (re)printed on this website with kind permission
  • ENG English [singable] (John Madden) , "I stood on a high mountain", copyright © 2017, (re)printed on this website with kind permission
  • ENG English (Laura Prichard) , copyright © 2016, (re)printed on this website with kind permission
  • FRE French (Français) (Pierre Mathé) , "Je me tenais sur une haute montagne", copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

Text added to the website between May 1995 and September 2003.
Last modified: 2014-06-16 10:01:53
Line count: 30
Word count: 152

I’m standing on a high mountaintop
Language: English  after the German (Deutsch) 
I’m standing on a high mountaintop,
looking hither and yon,
and then I see a beautiful maiden,
and then I see a beautiful maiden,
two, three others standing beside her.

The first is a mason,
the second a carpenter,
and the third, a Hussar,
and the third, a Hussar,
the intended of the maiden.

He leads the beautiful girl
into the tavern,
and the maiden has beautiful clothes,
and the maiden has beautiful clothes,
that must be sold in order to get drunk.

The clothes are exchanged for drinks
as there’s no other money.
Alas, the beautiful girl must,
Alas, the beautiful girl must
at night, go back home.

“Ah, mother, dear mother,
I really had a great time.
Because the mountain Hussars,
the mountain Hussars
are as good as gold!

“They go to bed late at night,
get up early in the morning,
and they drink their coffee,
and they drink their coffee,
with a brandy chaser."

About the headline (FAQ)

View text with footnotes

Authorship

  • Translation from German (Deutsch) to English copyright © 2016 by Laura Prichard, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: 

Based on

 

Text added to the website: 2016-10-22 00:00:00
Last modified: 2016-10-22 12:06:28
Line count: 30
Word count: 158