by Adam Mickiewicz (1798 - 1855)
Translation © by Jennifer Gliere

Tylem wytrwał, tyle wycierpiałem
Language: Polish (Polski) 
Available translation(s): ENG
Tylem wytrwał, tyle wycierpiałem,
Chyba śmiercią bole się ukoją;
Jeślim płochym obraził zapałem,
Tę obrazę krwią okupię moją.

Za coś dla mnie tyle ulubiona?
Za com z twoim spotkał się wejrzeniem?
Jednąm wybrał z tylu dziewcząt grona,
I ta cudzym przykuta pierścieniem!

Ach, jeśli ty Getego znasz w oryginale,
Gdyby przy tym jej głosek i dźwięk fortepianu!
Ale cóż? ty o boskiej tylko myślisz chwale,
Oddany twego tylko powinnościom stanu.

I. Paderewski sets stanzas 1-2
S. Moniuszko sets stanzas 1-2

About the headline (FAQ)

Authorship:

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Jennifer Gliere) , "So much have I endured, so much have I suffered", copyright © 2016, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2016-02-16
Line count: 12
Word count: 70

So much have I endured, so much have I suffered
Language: English  after the Polish (Polski) 
So much have I endured, so much have I suffered,
Perhaps with death my pains will be eased.
If I have offended zeal with dreadfulness,
This insult I will pay with my blood.

Why are you so beloved to me?
What I would give to meet your gaze.
I chose one from among so many girls
And by her ring she belongs to another!




Authorship:

  • Translation from Polish (Polski) to English copyright © 2016 by Jennifer Gliere, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: 

Based on:

 

This text was added to the website: 2016-11-25
Line count: 8
Word count: 64