LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,103)
  • Text Authors (19,448)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Modest Petrovich Musorgsky (1839 - 1881)

Seminarist
Language: Russian (Русский) 
Our translations:  FRE
Panis, piscis, crinis, finis, ignis, lapis, pulvis, cinis...
Ach ty gore, moë gore!
Orbis, amnis et canalis, orbis, amnis et canalis...
Vot tak zadal pop mne tasku,
Za zagrivok da po šee on blagoslovil
I desniceju svjatoju pamjati lišil.
Fascis, axis, funis, ensis, fustis, vestis, vermis, mensis...
U popa Semëna dočka znatnaja takaja,
Šečki, čto tvoj makov cvet, glazki s povolokoj,
Grud' lebjaž'ja da pokataja pod rubašečkoj vskolychnulasja.
Fascis, axis, funis, ensis, fustis, vestis, vermis, mensis...
Ach ty Stëša, moja Stëša, tak tebja rasceloval-by,
Krepko na-krepko k serdcu prižal by!
Postis, follis, cucumis, atque pollis... Atque pollis... cucumis, cucumis
A namednis' za molebnom presvjatoj i prepodobnoj i preslavnoj Mitrodore
JA čital prokimen, glas šestyj,
A na Stëšu levym glazom vsë posmatrival,
A na levyj kliros vsë zagljadyval, da podmargival.
Čortov bat'ka vsë provedal,
Menja v knižicu pometil,
I blagoslovil vladyko po šejam menja trikraty,
I dolbil izo vsej moči mne v bašku latyn' ukazkoj:
Orbis, amnis et canalis, et canalis, sanguis, unguis et annalis, et annalis...
Tak ot besa iskušen'e dovelos' prinjat' mne v chrame Bož'em.
Amnis et annalis, sanguis, unguis et canalis, et canalis, et canalis.

Show a transliteration: Default | DIN | GOST

Note on Transliterations

Show untransliterated (original) text

Text Authorship:

  • by Modest Petrovich Musorgsky (1839 - 1881) [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Modest Petrovich Musorgsky (1839 - 1881), "Семинарист", 1867. [
     text verified 1 time
    ]

Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):

  • FRE French (Français) (Guy Laffaille) , title 1: "Le séminariste", copyright © 2015, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 25
Word count: 188

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris