by Modest Petrovich Musorgsky (1839 - 1881)
Rayok
Language: Russian (Русский)
E`j, pochtenny' gospoda, zaxvatite-ka glaza, Podxodite, poglyadite, podivites`, polyubujtes` Na velikix na gospod, muzy'kal`ny'x voevod! Vse zdes`! Razlivalas` rechen`ka na tri rukava: Odin rukav leskom proshyol, A drugoj rukav po pesochku povernulo, A tretij rukav-to pod mel`niczu, Pod iz vyaza koleso, pod samy'j zhyornov. Oj, vertisya koleso, oj, meli zhyornov, Vsyu pravdu meli pro e`tix molodczov, Muzy'kal`ny'x udal`czov! Pokazy'vayut! Vot, sorvavshis` s oblakov, Tumanov vechny'x zhitel`, Smertny'm otkry'vat` idyot Smy'sl tainstvenny'j veshhej oby'knovenny'x. S pomoshh`yu Bozhiej! Uchit, chto minorny'j ton grex praroditel`skij, I chto mazhorny'j ton grexa iskuplenie. Tak-to, vitaya v oblakax s pticzami nebesny'mi, Rastochaet smertny'm on glagoly' neponyatny'e, S pomoshh`yu Bozhiej! Za nim bezhit vpripry'zhku Fif vechno yuny'j, Fif neugomonny'j, Fif primiritel`, Fif vsestoronnij, Vsyu zhizn` on vertelsya, nu i zavertelsya: Nichemu ne vnemlet, i vnimat` ne v silax, Vnemlet tol`ko Patti, Patti obozhaet, Patti vospevaet, O Patti, Patti, o Pa-Pa-Patti, Chudnaya Patti, divnaya Patti, O Patti, Patti, o Pa-Pa-Patti, Chudnaya Patti, divnaya Patti, No zachem parik-rik belokury'j? Patti parik-rik belokukury'j? parik! . . . Parik-rik! Patti, Patti, o Pa-Pa-Patti, Chudnaya Patti, divnaya Patti, O Patti, Patti, o Pa-Pa-Patti, Chudnaya Patti, divnaya Patti, Chudnaya, milaya, slavnaya, divnaya, Pa-Pa..., Pa-Pa..., Pa-Pa..., Pa-Pa..., Ti-ti, ti-ti, ti-ti, ti-ti, Pa-Pa Patti, Pa-Pa ti-ti! O-------- O------------ Patti O-----------O! Pa-Pa-Pa - Patti, O diva Patti! Vot pletyotsya shag za shagom Tyazhko raneny'j mladenecz, Bledny'j, mrachny'j, istomlyonny'j, Smy't` pyatno s sebya molyashhij, Neprilichnoe pyatno. A by'lo vremya, on by'l nevinen I poslushan`em starshix plenyal, Lepetom mily'm, detski sty'dlivy'm Mnogix, mnogix serdcza obol`shhal. No proshlo to vremya. Pochuya vdrug sebya polny'm voli velikoj, Vraga uzrel, s nim v boj vstupil I pogib. Udar moral`ny'j ponyos bednyazhka, Voli velikoj udar! Vot on, Titan! Titan, Titan! Vot on mchitsya, nesyotsya, myatyotsya, Rvyot i mechet, zlitsya, grozit, Sheklaty'j, strashny'j! Na tevtonskom bukefale, Zamorennom czukunftistom; S pachkoyu gromov pod my'shkoj, Izgotovlenny'x v pechatne. Kreslo geniyu skorej! Negde geniyu prisest`. Na obed ego zovite! Genij ochen` lyubit spich! Vsex direktorov doloj! On odin ix vsex zamenit! Vot, vskipel! . . . I poshyol, i poshyol, i poshyol, poshyol, poshyol, Pryamo k nim, pryamo k nim, K voevodam udaly'm, Sej titan, sej titan, S titanicheskoj gordy'nej, O skandal, o skandal, K nim v kompaniyu popal! I totchas-zhe oserchal, S yarost`yu na nix napal I zhestoko ottrepal. Uzh on ix trepal, trepal, trepal, trepal, trepal, Trepal, trepal, trepal, trepal... No gryanul grom! ... I t`ma nastala, Gustaya mgla zatrepetala, I pali nicz v svyashhennom straxe Tumanov zhitel`, Fif mladenecz I gordy'j sej titan! I v venke iz roz i lilij, I kamelij belosnezhny'x Predstala muza! I polilisya aromaty', Voevody' prismireli I zapeli gimn molebny'j: ,,O preslavnaya Evterpa, O velikaya boginya, Nisposhli nam vdoxnoven`e, Ozhivi ty' nemoshh` nashu. I zlaty'm dozhdyom s Olimpa Orosi ty' nivy' nashi, Svetlorusaya boginya, Nebozhitel`nicza muza, My' tebya vovek proslavim, Vospoyom na zvonkix citrax!``
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsShow untransliterated (original) text
Text Authorship:
- by Modest Petrovich Musorgsky (1839 - 1881) [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Modest Petrovich Musorgsky (1839 - 1881), "Раёк", 1870. [text verified 1 time]
Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):
- FRE French (Français) (Michel Dimitri Calvocoressi) , title 1: "Le guignol"
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 113
Word count: 463