Attention! Some of this material is not in the public domain.
It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.
To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at 
If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.
Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.
A spider sewed at night Without a light Upon an arc of white. If ruff it was of dame Or shroud of Gnome, Himself, himself inform. Of immortality His strategy Was physiognomy.
About the headline (FAQ)
Authorship
- by Emily Dickinson (1830 - 1886), no title, appears in Poems by Emily Dickinson, first published 1891 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)
- by Ernst Bacon (1898 - 1990), "A spider", published 1971 [ SA chorus and piano ], from Nature [sung text checked 1 time]
- by Ernst Bacon (1898 - 1990), "A spider", published 1944 [ voice and piano ], from Songs from Emily Dickinson: Nature Time and Space - Volume 1, two settings [sung text checked 1 time]
- by Donald Grantham (b. 1947), "A spider sewed at night", published 1983 [ SATB chorus a cappella ], from Seven Choral Settings of Poems by Emily Dickinson [sung text not yet checked]
- by Juliana Hall (b. 1958), "A spider sewed at night", 1987 [ soprano and piano ], from Night Dances - 6 songs for Soprano and Piano, no. 5 [sung text not yet checked]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- FRE French (Français) (Guy Laffaille) , copyright © 2017, (re)printed on this website with kind permission
- GER German (Deutsch) (Walter A. Aue) , copyright © 2010, (re)printed on this website with kind permission
- GER German (Deutsch) (Bertram Kottmann) , copyright © 2017, (re)printed on this website with kind permission
- ITA Italian (Italiano) (Ferdinando Albeggiani) , copyright © 2009, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 9
Word count: 32
Die Spinne hat bei Nacht und ohne Licht ein weißes Netz gemacht: Besatz fürs Damenkleid, ein Gnomenkleid? Sie gibt sich selbst Bescheid. Denn Unvergänglichkeit verfolgte sie mit Physiognomie.
About the headline (FAQ)
Authorship
- Translation from English to German (Deutsch) copyright © 2017 by Bertram Kottmann, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you must ask the copyright-holder(s) directly for permission. If you receive no response, you must consider it a refusal.
Bertram Kottmann.  Contact: BKottmann (AT) t-online.de
If you wish to commission a new translation, please contact:
- a text in English by Emily Dickinson (1830 - 1886), no title, appears in Poems by Emily Dickinson, first published 1891
This text was added to the website: 2017-05-07
Line count: 9
Word count: 28