LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,102)
  • Text Authors (19,440)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,113)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

×

Attention! Some of this material is not in the public domain.

It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.

To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net

If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.

Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

by Alfred Mombert (1872 - 1942)
Translation © by Sharon Krebs

Halb im Traum
Language: German (Deutsch) 
Our translations:  ENG
   Mein Herz weiß nicht den jungen Lenz zu tragen,
der [plötzlich]1 über Nacht
in grüner Wunderpracht
[sein Zelt sich vor dem Thore]2 aufgeschlagen. 

   Mißtrauisch ist es heut hinausgegangen
und suchte halb im Traum
an jedem grünen Baum
die gelben Blätter, die vom Herbste hangen.

Available sung texts: (what is this?)

•   A. Knab 

View original text (without footnotes)

Confirmed with Alfred Mombert, Tag und Nacht. Gedichte, Heidelberg: Verlag von J. Hörning, 1894, page 41

1 omitted by Knab
2 Knab: "seine Zelte vor dem Tore"

Text Authorship:

  • by Alfred Mombert (1872 - 1942), "Halb im Traum", appears in Tag und Nacht: Gedichte [author's text checked 2 times against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Elsa Gregory (fl. 1900-20), "Halb im Traum" [voice and piano], from Fünf Gesänge, no. 4. [ sung text not verified ]
  • by Armin Knab (1881 - 1951), "Halb im Traum", op. 6 no. 2, published <<1925 [voice and piano], from Mombert-Lieder, no. 3. [ sung text verified 1 time]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Sharon Krebs) , title 1: "Half in a dream", copyright © 2017, (re)printed on this website with kind permission


Research team for this page: Ferdinando Albeggiani , Sharon Krebs [Guest Editor]

This text was added to the website: 2008-06-21
Line count: 8
Word count: 47

Half in a dream
Language: English  after the German (Deutsch) 
   My heart does not know how to bear the young springtime,
which [suddenly]1 overnight,
in wondrous green splendour,
has pitched its [tent]2 before the gate.

   [My heart] went out today, suspiciously,
and, half in a dream, it sought
upon every green tree
the yellow leaves that have hung there since autumn.

View original text (without footnotes)
1 omitted by Knab
2 Knab: "tents"

Text Authorship:

  • Translation from German (Deutsch) to English copyright © 2017 by Sharon Krebs, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: licenses@email.lieder.example.net

Based on:

  • a text in German (Deutsch) by Alfred Mombert (1872 - 1942), "Halb im Traum", appears in Tag und Nacht: Gedichte
    • Go to the text page.

 

This text was added to the website: 2017-05-15
Line count: 8
Word count: 54

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris