LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,109)
  • Text Authors (19,485)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Aeschylus (525? BCE - 456 BCE)
Translation by Friedrich Leopold, Graf zu Stolberg-Stolberg (1750 - 1819)

ἑκὼν δ᾽ ἀνάγκας ἄτερ δίκαιος ὢν
Language: Greek (Ελληνικά) 
ἑκὼν δ᾽ ἀνάγκας ἄτερ δίκαιος ὢν
οὐκ ἄνολβος ἔσται·
πανώλεθρος <δ᾽> οὔποτ᾽ ἂν γένοιτο.
τὸν ἀντίτολμον δέ φαμι παρβάταν
ἄγοντα πολλὰ παντόφυρτ᾽ ἄνευ δίκας
βιαίως ξὺν χρόνῳ καθήσειν
λαῖφος, ὅταν λάβῃ πόνος
θραυομένας κεραίας.

καλεῖ δ᾽ ἀκούοντας οὐδὲν <ἐν> μέσᾳ
δυσπαλεῖ τε δίνᾳ·
γελᾷ δὲ δαίμων ἐπ᾽ ἀνδρὶ θερμῷ,
τὸν οὔποτ᾽ αὐχοῦντ᾽ ἰδὼν ἀμαχάνοις
δύαις λαπαδνὸν οὐδ᾽ ὑπερθέοντ᾽ ἄκραν·
δι᾽ αἰῶνος δὲ τὸν πρὶν ὄλβον
ἕρματι προσβαλὼν δίκας
ὤλετ᾽ ἄκλαυτος, αἶστος.

About the headline (FAQ)

Confirmed with Aeschylus with an English translation by Herbert Weir Smyth, Ph.D. Volume II. London: William Heinemann, NewYork: G. P. Putnam's Sons. MCMXXVI [1926], page page 322 (verses 550-565); and with Aeschyli tragoediae edidit A. Kirchhoff. Berolini apud Weidmannos, MDCCCLXXX [1880], pages 260-261 (verses 540-555).

The text is a short fragment from Aeschylus' Eumenides, sung by the Chorus of Furies.


Show a transliteration: DIN | ISO 843

Note on Transliterations

Text Authorship:

  • by Aeschylus (525? BCE - 456 BCE) [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

    [ None yet in the database ]

Settings in other languages, adaptations, or excerpts:

  • Also set in German (Deutsch), a translation by August Heinrich Julius Lafontaine (1758 - 1831) , no title, first published 1814 [an adaptation] and sometimes misattributed to Johann Baptist Mayrhofer (1787 - 1836); composed by Franz Peter Schubert.
      • Go to the text.

Other available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • GER German (Deutsch) (Friedrich Leopold, Graf zu Stolberg-Stolberg) , no title


Researcher for this page: Peter Rastl [Guest Editor]

This text was added to the website: 2003-11-05
Line count: 16
Word count: 69

Wer sonder Zwang
Language: German (Deutsch)  after the Greek (Ελληνικά) 
Wer sonder Zwang
Der Gerechtigkeit pflegt,
Unglüklich wird der nicht seyn,
Versinken im Wehe nicht der!
Ein kühner Uebertreter,
Der gesezlos Recht und Unrecht vermischt,
Wird gewaltsam scheitern
Wenn an zerschmettertem Maste
Das Wetter die Segel ergreift!

Er ruft, die Götter hören ihn nicht;
Ihn sieht in unbändigem Strudel ein Gott,
Und lacht ob des vermeßnen,
Nicht mehr trotzenden
Unauflösbar verstrikten
Welcher der Klippe nicht entrann.
Er zerschellte selbst sein voriges Glück
An den Stein der Vergeltung!
Unbeweinet
Schwindet und nichtig er dahin!

About the headline (FAQ)

Confirmed with Vier Tragödien des Aeschylos übersezt von Friedrich Leopold Grafen zu Stolberg. Hamburg, bei Friedrich Perthes. 1802, pages 268-269.


Text Authorship:

  • by Friedrich Leopold, Graf zu Stolberg-Stolberg (1750 - 1819), no title [author's text checked 1 time against a primary source]

Based on:

  • a text in Greek (Ελληνικά) by Aeschylus (525? BCE - 456 BCE)
    • Go to the text page.

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

    [ None yet in the database ]


Researcher for this page: Peter Rastl [Guest Editor]

This text was added to the website: 2018-02-04
Line count: 19
Word count: 83

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris