by Nikolai Porfiryevich Grekov (1810 - 1866)

Opjat' vstrepenulos' ty, serdce, i snova
Language: Russian (Русский) 
Available translation(s): ENG
Opjat' vstrepenulos' ty, serdce, i snova
V dushe mojej vspykhnuli grjozy,
I rvjotsja iz grudi kipucheje slovo,
I l'jutsja gorjachije sljozy…

I snjatsja opjat' jej vsjo zvuki da zvuki,
Vsjo, muzyki polnye, rechi,
Da chjornye ochi, da belye ruki,
Da kudri, da belye plechi.

I snova dusha otozvat'sja gotova
Na vsjo, v chjom jest' tern'ja i rozy.
I rvjotsja iz grudi kipucheje slovo,
I l'jutsja gorjachije sljozy.

About the headline (FAQ)

Show a transliteration: Default | DIN | GOST

Note on Transliterations

Show untransliterated (original) text

Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Emily Ezust) , copyright © 2018


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2018-12-14
Line count: 12
Word count: 67