LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (19,993)
  • Text Authors (19,276)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,112)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

×

Attention! Some of this material is not in the public domain.

It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.

To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net

If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.

Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

by Nikolai Porfiryevich Grekov (1810 - 1866)
Translation © by Emily Ezust

Опять встрепенулось ты, сердце, и снова
Language: Russian (Русский) 
Our translations:  ENG
Опять встрепенулось ты, сердце, и снова
В душе моей вспыхнули грёзы,
И рвётся из груди кипучее слово,
И льются горячие слёзы…

И снятся опять ей всё звуки да звуки,
Всё, музыки полные, речи,
Да чёрные очи, да белые руки,
Да кудри, да белые плечи.

И снова душа отозваться готова
На всё, в чём есть тернья и розы.
И рвётся из груди кипучее слово,
И льются горячие слёзы.

About the headline (FAQ)

Show a transliteration: Default | DIN | GOST

Note on Transliterations

Text Authorship:

  • by Nikolai Porfiryevich Grekov (1810 - 1866), no title, first published 1860 [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Sergei Vasil'yevich Rachmaninov (1873 - 1943), "Опять встрепенулось ты, сердце", 1890-1893, published 1947 [voice and piano], first published posthumously in Pavel Lamm's Unpublished Vocal Works [ sung text checked 1 time]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Emily Ezust) , copyright © 2018


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2018-12-14
Line count: 12
Word count: 67

Again you beat faster, my heart, and...
Language: English  after the Russian (Русский) 
Again you beat faster, my heart, and once again
daydreams break out in my soul,
And a passionate word is torn from my chest 
And hot tears flow...

And my soul dreams again of sounds, all those sounds -
your words all full of music;
and your black eyes, and your white hands,
and your curls, and your white shoulders.

And once again my soul is ready to respond
To everything that has thorns and roses;
And a passionate word is torn from my chest
And hot tears flow...

About the headline (FAQ)

Text Authorship:

  • Translation from Russian (Русский) to English copyright © 2018 by Emily Ezust

    Emily Ezust permits her translations to be reproduced without prior permission for printed (not online) programs to free-admission concerts only, provided the following credit is given:

    Translation copyright © by Emily Ezust,
    from the LiederNet Archive

    For any other purpose, please write to the e-mail address below to request permission and discuss possible fees.
    licenses@email.lieder.example.net

Based on:

  • a text in Russian (Русский) by Nikolai Porfiryevich Grekov (1810 - 1866), no title, first published 1860
    • Go to the text page.

 

This text was added to the website: 2018-12-15
Line count: 12
Word count: 88

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris