LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,110)
  • Text Authors (19,487)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Anonymous / Unidentified Author
Translation by Émile Steinilber-Oberlin (b. 1878) and by Hidétaké Iwamura

Modèles
Language: French (Français)  after the Japanese (日本語) 
Our translations:  ENG
Qui dois-je imiter dans mes danses ?
                     le plus gracieux ?
                     le plus habile ?
                     le papillon ?
                  ou la feuille qui tombe ?

Confirmed with Oberlin, Steinilber & Iwamura, Hidetaké, Chansons des Geishas, Aux éditions G. Crès. Paris - 1926 p.64


Text Authorship:

  • by Émile Steinilber-Oberlin (b. 1878), "Modèles", appears in Chansons des Geishas, in Les Heures légères, Paris, Éd. G. Crès, first published 1926 [author's text checked 1 time against a primary source]
  • by Hidétaké Iwamura , "Modèles", appears in Chansons des Geishas, in Les Heures légères, Paris, Éd. G. Crès, first published 1926 [author's text checked 1 time against a primary source]

Based on:

  • a text in Japanese (日本語) by Anonymous/Unidentified Artist  [text unavailable]
    • Go to the text page.

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Rodolphe Théophile Cahen d'Anvers, marquis de Torre Alfina , as Armand Bolsène, "Modéles", published 1930 [ voice and piano ], from Chansons des geishas, no. 5, Paris, Maurice Sénart [sung text not yet checked]
  • by François Morel (b. 1926), "Modèles", 1949, published 2009, first performed 1954 [ mezzo-soprano and piano ], from Quatre chants Japonais, no. 1, Québec, Éd. du Nouveau Théâtre Musical [sung text not yet checked]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Laura Prichard) , "Models", copyright © 2024, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this page: Joost van der Linden [Guest Editor]

This text was added to the website: 2023-03-24
Line count: 5
Word count: 19

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris