LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,103)
  • Text Authors (19,447)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

Texts by Steinilber-Oberlin set in Art Songs and Choral Works

 § Author § 

Émile Steinilber-Oberlin (b. 1878)

Text Collections:

  • Chansons des Geishas

Texts set in art song or choral works (not necessarily comprehensive):

Legend:
The symbol [x] indicates a placeholder for a text that is not yet in the database.
The symbol ⊗ indicates a translation that is missing an original text.

A * indicates that a text cannot (yet?) be displayed on this site because of its copyright status.
Special notes: All titles and first lines are included in this index, including those used by composers.
Titles used by the text author appear in boldface. First lines appear in italics.
A language code in a blue rectangle like ENG indicates that a translation to that language is available.
A grey rectangle like FRE indicates a particular translation (usually one set to music) exists but isn't yet available.

  • Ah ! vous buvez du saké ! (from Chansons des Geishas) - R. d'Anvers (Glou-glou)
  • Ah ! vous buvez (from Chansons des Geishas) (Glou-glou) - R. d'Anvers, as Armand Bolsène
  • A Katoushika (from Chansons des Geishas) - R. d'Anvers (Katoushika) ⊗
  • Alors... (Les fleurs s'épanouissent — alors) (from Chansons des Geishas - Les Heures légères) - H. Gil-Marchex, D. Handman
  • A quoi puis-je comparer la vie ? (from Chansons des Geishas) - R. d'Anvers (La vie) ⊗
  • A quoi puis-je comparer (from Chansons des Geishas) (La vie) - R. d'Anvers, as Armand Bolsène ⊗
  • Avec l'air de se moquer de moi (from Chansons des Geishas - Les Heures légères) (Madame la Lune) - H. Gil-Marchex ⊗
  • Avec l’air de se moquet de moi (from Chansons des Geishas - Les Heures légères) - H. Gil-Marchex (Madame la Lune) ⊗
  • Bouderie des amants (from Chansons des Geishas) - R. d'Anvers (Sur la natte) ⊗
  • Ces fleurs jaunes de colza (from Chansons des Geishas) - R. d'Anvers (Le Fleuve) ⊗
  • Ces fleurs jaunes (from Chansons des Geishas) (Le Fleuve) - R. d'Anvers, as Armand Bolsène ⊗
  • Chaleur (Midi, à pas feutrés, est entré dans la ville) (from Chansons des Geishas) - R. d'Anvers ⊗
  • Chambre isolée (Pluie d'été) (from Chansons des Geishas) - R. d'Anvers ⊗
  • Dans la nuit, il s'en va. La lune est froide (from Chansons des Geishas - Les Heures légères) (La lune froide) - F. Morel ⊗
  • Dans la nuit (from Chansons des Geishas - Les Heures légères) - F. Morel (La lune froide) ⊗
  • Dans les herbes... (Dans les herbes) - M. Quinet [x] ⊗
  • Dans les herbes - M. Quinet [x] ⊗
  • Dans le Temple (from Chansons des Geishas) - R. d'Anvers (La chanson des Banderolles) ⊗
  • Depuis que je t'ai connu (Que sont devenues mes pensées) (from Chansons des Geishas) - H. Gil-Marchex
  • Émotion (Sur l'étang) (from Chansons des Geishas - Les Heures légères) - F. Morel ⊗
  • Est-ce le vent ? (Je crois que c'est le vent) (from Chansons des Geishas) - R. d'Anvers ⊗
  • Fantômes (Minuit) (from Chansons des Geishas) - R. d'Anvers ⊗
  • Glou-glou (Ah ! vous buvez du saké !) (from Chansons des Geishas) - R. d'Anvers
  • Hana ogui (Les jardins du Yoshiwara) (from Chansons des Geishas) ⊗
  • Hana-Oguy (Les jardins du Yoshiwara) (from Chansons des Geishas) - R. d'Anvers ⊗
  • J'approche l'écritoire (J'approche l'écritoire) (from Chansons des Geishas) - R. d'Anvers ⊗
  • Je crois que c'est le vent (from Chansons des Geishas) - R. d'Anvers (Est-ce le vent ?) ⊗
  • Katoushika (A Katoushika) (from Chansons des Geishas) - R. d'Anvers ⊗
  • La chanson des Banderolles (Dans le Temple) (from Chansons des Geishas) - R. d'Anvers ⊗
  • La lettre (S'il n'y avait pas de lune) (from Chansons des Geishas) - R. d'Anvers ⊗
  • La lune était très haute... (La lune était très haute) - M. Quinet [x] ⊗
  • La lune était très haute - M. Quinet [x] ⊗
  • La lune froide (Dans la nuit) (from Chansons des Geishas - Les Heures légères) - F. Morel ⊗
  • La Neige danse (La neige danse) (from Chansons des Geishas) - R. d'Anvers ⊗
  • La nuit d'automne est longue (from Chansons des Geishas) - R. d'Anvers (La Nuit d'automne) ⊗
  • La Nuit d'automne (La nuit d'automne est longue) (from Chansons des Geishas) - R. d'Anvers ⊗
  • La Nuit d'automne (from Chansons des Geishas) (La Nuit d'automne) - R. d'Anvers, as Armand Bolsène ⊗
  • La rosée et le roseau (La rosée prétend qu'elle aime d'amour le roseau) (from Chansons des Geishas) - H. Gil-Marchex
  • La rosée prétend qu'elle aime d'amour le roseau (from Chansons des Geishas) - H. Gil-Marchex (La rosée et le roseau )
  • La vie (A quoi puis-je comparer la vie ?) (from Chansons des Geishas) - R. d'Anvers ⊗
  • Le Fleuve (Ces fleurs jaunes de colza) (from Chansons des Geishas) - R. d'Anvers ⊗
  • Légèrement le bambou remuait (Légèrement le bambou remuait ) - M. Quinet [x] ⊗
  • Légèrement le bambou remuait - M. Quinet [x] ⊗
  • Le lac de Tsurugi (Sur les lotus) (from Chansons des Geishas) - R. d'Anvers ⊗
  • Le Mal d'aimer (Son souvenir me poursuit) (from Chansons des Geishas - Les Heures légères) - H. Gil-Marchex ⊗
  • Les feuilles d'érable (Sais-tu pourquoi la lune d'automne) (from Chansons des Geishas) - R. d'Anvers, H. Gil-Marchex ⊗
  • Les fleurs s'épanouissent/ Alors on les regarde (from Chansons des Geishas - Les Heures légères) (Alors ...) - H. Gil-Marchex, D. Handman
  • Les fleurs s'épanouissent — alors (from Chansons des Geishas - Les Heures légères) - H. Gil-Marchex, D. Handman (Alors ...)
  • Les Jardins de Yoshiwara (from Chansons des Geishas) (Hana ogui) - R. d'Anvers, as Armand Bolsène ⊗
  • Les jardins du Yoshiwara (from Chansons des Geishas) - R. d'Anvers (Hana ogui) ⊗
  • Le soir descend (Quand le soleil décline) (from Chansons des Geishas) - R. d'Anvers ⊗
  • L'heure dernière (Qu'il serait doux) (from Chansons des Geishas - Les Heures légères) - R. d'Anvers, F. Morel ENG ⊗
  • L'invitation (Pour vous) (from Chansons des Geishas) - R. d'Anvers ⊗
  • Madame la Lune (Avec l’air de se moquet de moi) (from Chansons des Geishas - Les Heures légères) - H. Gil-Marchex ⊗
  • Mes désirs () (from Chansons des Geishas) - H. Gil-Marchex [x]
  • Midi, à pas feutrés, est entré dans la ville (from Chansons des Geishas) - R. d'Anvers (Chaleur) ⊗
  • Midi, à pas feutrés (from Chansons des Geishas) (Chaleur) - R. d'Anvers, as Armand Bolsène ⊗
  • Minuit (from Chansons des Geishas) - R. d'Anvers (Fantômes) ⊗
  • Modèles (Qui dois-je imiter dans mes danses ?) (from Chansons des Geishas - Les Heures légères) - R. d'Anvers, F. Morel ENG ⊗
  • Pluie d'été (from Chansons des Geishas) - R. d'Anvers (Chambre isolée) ⊗
  • Pour vous cette nuit (from Chansons des Geishas) (L'invitation) - R. d'Anvers, as Armand Bolsène ⊗
  • Pour vous (from Chansons des Geishas) - R. d'Anvers (L'invitation) ⊗
  • Près la ville de Toba (Près la ville de Toba) (from Chansons des Geishas) - R. d'Anvers, C. Suffern ⊗
  • Quand le soleil décline (from Chansons des Geishas) - R. d'Anvers (Le soir descend) ⊗
  • Que le ciel est triste... (Que le ciel est triste) - M. Quinet [x] ⊗
  • Que le ciel est triste - M. Quinet [x] ⊗
  • Que sont devenues mes pensées (from Chansons des Geishas) - H. Gil-Marchex (Depuis que je t'ai connu)
  • Qui dois-je imiter dans mes danses ? (from Chansons des Geishas - Les Heures légères) ENG - R. d'Anvers, F. Morel (Modèles) ⊗
  • Qu'il serait doux de s'étendre et de mourir ensemble (from Chansons des Geishas - Les Heures légères) ENG (L'heure dernière) - R. d'Anvers, as Armand Bolsène, F. Morel ⊗
  • Qu'il serait doux (from Chansons des Geishas - Les Heures légères) ENG - R. d'Anvers, F. Morel (L'heure dernière) ⊗
  • Sais-tu pourquoi la lune d'automne (from Chansons des Geishas) - R. d'Anvers, H. Gil-Marchex (Les feuilles d'érable) ⊗
  • Si je secoue ma main, ma manche (from Chansons des Geishas) - R. d'Anvers (Un myosotis dans la main) ⊗
  • Si je secoue ma main (from Chansons des Geishas) (Un myosotis dans la main) - R. d'Anvers, as Armand Bolsène ⊗
  • S'il n'y avait pas de lune (from Chansons des Geishas) - R. d'Anvers (La lettre) ⊗
  • S'il n'y avait pas (from Chansons des Geishas) (La lettre) - R. d'Anvers, as Armand Bolsène ⊗
  • Sois-tu pourquoi (from Chansons des Geishas) (Les feuilles d'érable) - R. d'Anvers, as Armand Bolsène, H. Gil-Marchex ⊗
  • Son souvenir me poursuit (from Chansons des Geishas - Les Heures légères) - H. Gil-Marchex (Le Mal d'aimer) ⊗
  • Sur la natte (Bouderie des amants) (from Chansons des Geishas) - R. d'Anvers ⊗
  • Sur les lotus (from Chansons des Geishas) - R. d'Anvers (Le lac de Tsurugi) ⊗
  • Sur l'étang (from Chansons des Geishas - Les Heures légères) - F. Morel (Emotion) ⊗
  • Tout en fleurs, le printemps (Tout en fleurs, le Printemps!) (from Chansons des Geishas) - R. d'Anvers ⊗
  • Un myosotis dans la main (Si je secoue ma main, ma manche) (from Chansons des Geishas) - R. d'Anvers ⊗

Last update: 2025-02-07 19:48:21

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris