LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,028)
  • Text Authors (19,311)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,112)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Aleksandr Sergeyevich Pushkin (1799 - 1837)

Lyublyu vash sumrak neizvestny'j
Language: Russian (Русский) 
Lyublyu vash sumrak neizvestny'j
I vashi tajny'e czvety',
[I]1 vy', poe`zii prelestnoj
Blagoslovenny'e mechty'!
Vy' nas uverili, poe`ty',
Chto teni legkoyu tolpoj
Ot beregov xolodnoj Lety'
[Sletayutsya]2 na breg zemnoj
I nevidimo naveshhayut
Mesta, gde by'lo vsyo milej,
I v snoviden`yax uteshayut
Serdcza pokinuty'x druzej;
Oni, bessmertie vkushaya,
Ix podzhidayut v E`lizej,
Kak zhdyot na pir sem`ya rodnaya
Svoix zamedlivshix gostej...

No mozhet by't` mechty' pusty'e --
By't` mozhet, s rizoj grobovoj
Vse chuvstva broshu ya zemny'e
I chuzhd mne budet mir zemnoj;
By't` mozhet, tam, gde vsyo blistaet
Netlennoj slavoj i krasoj,
Gde chisty'j plamen` pozhiraet
Nesovershenstvo by'tiya,
Minutny'x zhizni vpechatlenij
Ne soxranit dusha moya,
Ne budu vedat` sozhalenij,
Tosku lyubvi zabudu ya...

Available sung texts:   ← What is this?

•   N. Medtner 

About the headline (FAQ)

View original text (without footnotes)
1 Medtner: "О" ("O")
2 Medtner: "Спускаются" ("Spuskajutsja")

Show a transliteration: Default | DIN | GOST

Note on Transliterations

Show untransliterated (original) text

Text Authorship:

  • by Aleksandr Sergeyevich Pushkin (1799 - 1837), no title, first published 1822 [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Nikolai Karlovich Medtner (1880 - 1951), "Элегия", op. 45 (Четыре стихотворения (Chetyre stikhotvorenija)) no. 1 [ voice and piano ] [sung text checked 1 time]

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 28
Word count: 113

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris