by Jarosław Iwaszkiewicz (1894 - 1980)
'Spiewam morzu, gwiazdom i tobie
Language: Polish (Polski)
'Spiewam morzu, gwiazdom i tobie, ciemnej dzisiejszej nocy. O żagle, żagle rozpięte! Daleki wasz biały lot. Słuchaj mnie... słuchaj mnie...
About the headline (FAQ)
Text Authorship:
- by Jarosław Iwaszkiewicz (1894 - 1980) [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Karol Maciej Szymanowski (1882 - 1937), "'Spiewam morzu, gwiazdom i tobie", op. 48 (Trży kołysanki = Trois berceuses = Drei Wiegenlieder) no. 2 (1922) [ voice and piano ], also set in French (Français), also set in German (Deutsch) [sung text checked 1 time]
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in French (Français), a translation by Jarosław Iwaszkiewicz (1894 - 1980) ; composed by Karol Maciej Szymanowski.
- Also set in German (Deutsch), a translation by Rudolf Stephan Hoffmann (1878 - 1931) ; composed by Karol Maciej Szymanowski.
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2020-09-15
Line count: 5
Word count: 20