Texts by J. Iwaszkiewicz set in Art Songs and Choral Works
Texts set in art song or choral works (not necessarily comprehensive):
Legend:
The symbol [x] indicates a placeholder for a text that is not yet in the database.
The symbol ⊗ indicates a translation that is missing an original text.
A * indicates that a text cannot (yet?) be displayed on this site because of its copyright status.
Special notes: All titles and first lines are included in this index, including those used by composers.
Titles used by the text author appear in boldface. First lines appear in italics.
A language code in a blue rectangle like ENG indicates that a translation to that language is available.
A grey rectangle like FRE indicates a particular translation (usually one set to music) exists but isn't yet available.
- À l'heure calme où la ville dort GER - K. Szymanowski
- À l'heure calme (À l'heure calme où la ville dort) - K. Szymanowski GER
- Allah Akbar (Allah, Allah Akbar, Allah!) - K. Szymanowski FRE GER
- Allah Akbar (Allah, Allah Akbar, Allah!) - K. Szymanowski FRE
- Allah Akbar (Allah, Allah Akhbar, Allah!) - K. Szymanowski GER
- Allah, Allah Akbar, Allah! FRE GER - K. Szymanowski
- Allah, Allah Akbar, Allah! FRE - K. Szymanowski
- Allah, Allah Akhbar, Allah! GER - K. Szymanowski
- A peine l'aurore rosit les minarets GER - K. Szymanowski
- A peine l'aurore (A peine l'aurore rosit les minarets) - K. Szymanowski GER
- Bezgwiezdne niebo (Niebo bez gwiazd, miesiąc już zgasł) - K. Szymanowski
- Biały krag księzyca olbrzymi FRE GER
- Cały dzionek padał deszcz FRE GER SPA - K. Szymanowski
- Cały dzionek (Cały dzionek padał deszcz) - K. Szymanowski FRE GER SPA
- Der Friede auf Erden (Nicht einer Taube gleich) - K. Pick *
- Des Mondes weiße Scheibe ist riesengroß FRE
- Deszcz (Smugi jasne, smugi srebrne smugi szklane) - S. Laks *
- Droga moja, ach, nie śpiewaj FRE - K. Szymanowski
- Droga moja (Droga moja, ach, nie śpiewaj) - K. Szymanowski FRE
- Friedvolle Stunde hält die Stadt in Schlaf FRE - K. Szymanowski
- Friedvolle Stunde (Friedvolle Stunde hält die Stadt in Schlaf) - K. Szymanowski FRE
- Früher Morgenstrahl erhellt das Minaret FRE - K. Szymanowski
- Früher Morgenstrahl (Früher Morgenstrahl erhellt das Minaret) - K. Szymanowski FRE
- Gdy zorza zabłyśnie na niebie - K. Szymanowski
- In Mittagsglut erglänzen heisse Mauern FRE - K. Szymanowski
- In Mittagsglut (In Mittagsglut erglänzen heisse Mauern) - K. Szymanowski FRE
- Jesienne słon'ce (Słon'ca jesieni blade promieni) - K. Szymanowski
- La lune est claire au disque énorme GER
- Ledwie blask słon'ca złoci dachy wież FRE GER - K. Szymanowski
- Ledwie blask (Ledwie blask słon'ca złoci dachy wież) - K. Szymanowski FRE GER
- Lob des Friedens () - G. von Zieritz [x]
- Majowy wiatr nad morzem tan'czy tam FRE - K. Szymanowski
- Majowy wiatr (Majowy wiatr nad morzem tan'czy tam) - K. Szymanowski FRE
- Meinem Meer, meinen Sternen und dir FRE
- Mer, étoiles, et toi, nuit sombre GER
- Me serce, ptak z dzikich caszczy CZE CZE ENG FRE GER GER ITA SWE RUS SWE - K. Szymanowski
- Midi! la ville est éclatante et chaude GER - K. Szymanowski
- Midi (Midi! la ville est éclatante et chaude) - K. Szymanowski GER
- Młody królewicz I (O, matko, królewicz młody) - K. Szymanowski ENG FRE GER GER ITA SPA
- Młody królewicz II (O, matko, królewicz młody) - K. Szymanowski ENG FRE GER GER ITA SPA
- Moje serce (Me serce, ptak z dzikich caszczy) - K. Szymanowski CZE CZE ENG FRE GER GER ITA SWE RUS SWE
- Neige dich zu dem schwarzen Weiher FRE
- Nicht einer Taube gleich * - K. Pick
- Niebo bez gwiazd, miesiąc już zgasł - K. Szymanowski
- Niech zmilknie więc twa ostatnia pieśn' ENG FRE GER GER ITA - K. Szymanowski
- Ô bien-aimée! Allah Bismillah, Allah! GER - K. Szymanowski
- Ô bien-aimée! (Ô bien-aimée! Allah Bismillah, Allah!) - K. Szymanowski GER
- Odeszłaś w pustynie (O o olio o o olio!) - K. Szymanowski FRE GER
- O, matko, królewicz młody ENG FRE GER GER ITA SPA - K. Szymanowski
- O o olio o o olio! FRE GER - K. Szymanowski
- O o olio o o olio! GER - K. Szymanowski
- O o olio o o olio! FRE - K. Szymanowski
- Ostatnia pieśn' (Niech zmilknie więc twa ostatnia pieśn') - K. Szymanowski ENG FRE GER GER ITA
- O tej godzinie, w której miasto śpi FRE GER - K. Szymanowski
- O tej godzinie (O tej godzinie, w której miasto śpi) - K. Szymanowski FRE GER
- O, ukochana ma! Allah Bismillah, Allah! FRE GER - K. Szymanowski
- O ukochana ma! (O, ukochana ma! Allah Bismillah, Allah!) - K. Szymanowski FRE GER
- O Vielgeliebte! Allah Bismillah, Allah! FRE - K. Szymanowski
- O Vielgeliebte! (O Vielgeliebte! Allah Bismillah, Allah!) - K. Szymanowski FRE
- Partie, partie, et pour toujours! (O o olio o o olio!) - K. Szymanowski GER
- Penche-toi sur l'étang noir GER
- Pochyl się cicho nad kołyską FRE GER
- Słon'ca jesieni blade promieni - K. Szymanowski
- Smugi jasne, smugi srebrne smugi szklane * - S. Laks (Deszcz)
- 'Spiewam morzu, gwiazdom i tobie FRE GER
- Struny ziemi muzyką FRE HUN - K. Szymanowski
- Struny ziemi (Struny ziemi muzyką) - K. Szymanowski FRE HUN
- Turkawko moja, już dzien' FRE - K. Szymanowski
- Turkawko moja (Turkawko moja, już dzien') - K. Szymanowski FRE
- Vorbei, o vorüber für ewig! (O o olio o o olio!) - K. Szymanowski FRE
- W południe miasto białe od gorąca FRE GER - K. Szymanowski
- W południe (W południe miasto białe od gorąca) - K. Szymanowski FRE GER
- Wschód słon'ca (Gdy zorza zabłyśnie na niebie) - K. Szymanowski
- Zaśnij spokojnie (Zaśnij spokojnie) - K. Szymanowski FRE GER
- Zaśnij spokojnie FRE GER - K. Szymanowski
- Złocisty mi świeci (Złocisty mi świeci) - K. Szymanowski FRE IRI
- Złocisty mi świeci FRE IRI - K. Szymanowski
Last update: 2023-11-19 17:49:41