by Hilja Onerva Madetoja, née Lehtinen (1882 - 1972), as L. Onerva
Translation © by Elisa Rapado

Saapuu hetki toivottuni
Language: Finnish (Suomi) 
Available translation(s): SPA
Saapuu hetki toivottuni,
Lankee uupuneeseen silmään
Kauan kangastellut uni.
Hyvät yöni heitän sille.
Yöhön käyvän sielun tähti
Viimeinen sa olit mulle.
Jo on hetki pilkkopimeen:
Siunaan sydämesi suuren,
Menen maata Herran nimeen.

About the headline (FAQ)

Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Settings in other languages, adaptations, or excerpts:

  • Also set in German (Deutsch), a translation by Johannes Öhquist (1861 - 1949) ; composed by Erkki Gustaf Melartin.

Other available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • SPA Spanish (Español) (Elisa Rapado) , "Buenas noches", copyright © 2020, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Auditorium du Louvre

This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 9
Word count: 32

Buenas noches
Language: Spanish (Español)  after the Finnish (Suomi) 
El momento que anhelaba
desciende sobre mis ojos cansados
el sueño que deseaba. 
Buenas noches, buenas noches, te digo
cuando cruzas la noche, estrella de mi alma.
Eras todo, eras todo lo que tenía
y ahora la noche está tan oscura. 
Bendigo la grandeza de tu corazón
y descanso en nombre del señor. 

Authorship

  • Translation from Finnish (Suomi) to Spanish (Español) copyright © 2020 by Elisa Rapado, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: 

Based on

 

This text was added to the website: 2020-10-09
Line count: 9
Word count: 53