by Mikhail Yur'yevich Lermontov (1814 - 1841)
Gost'
Language: Russian (Русский)
Klarissu junoša ljubil, Davno tomu nazad. On serdce devy polučil: A serdce — lučšij klad. Už gromkoj kolokol gudët, I v cerkvi pop s vencami ždët. I vdrug razdalsja krik vojny, Pod"jaty znamena: Spešat otečestva syny — I nogi v stremena! Idet Kalmar, tomim toskoj, Prostit'sja s devoj molodoj. «Kljanis', čto večno, — molvil on, — Mne ne izmeniš' ty! — Puskaj cholodnoj smerti son, O deva krasoty, Nas osenjaet pod zemlëj, Kol' ne vency ljubvi svjatoj!» Klarissa kljatvu govorit, Drožit sleza v očach, Razluki poceluj gorit Na rozovych ustach: «Vot poceluj poslednij moj — S toboju v chram i v grob s toboj!» — Itak, prosti! žalej menja: Pečalen moj udel! — Kalmar saditsja na konja I vichrem poletel... Dni mčatsja... sneg v poljach ležit... Vsë deva plačet da grustit... Vot i vesna javilas' vnov', I v solnce prežnij žar. Prochodit ženskaja ljubov', Zabyt, zabyt Kalmar! I dolžen polučit' drugoj Ee krasu s ee rukoj. S nevestoj pod ruku ženich Piruet za stolom, Gostej obchodit i rodnych Stakan, šipja vinom. Pir bračnyj veselo šumit; Liš' molča gost' odin sidit. Na nem šelom izbit v bojach, Pod chladnoj stal'ju lik, I plašč izorvan na plečach, I ržavyj meč velik. Sidit on prjam i nedvižim, I reč' načat' bojatsja s nim...; «Čto gost' ljubeznyj naš ne p'et, — Klarissa vdrug k nemu, — I čto on nit' ne perervet Molčan'ju svoemu? Kto on? otkuda v našu dver'? Mogu li ja uznat' teper'?» Ne ston, ne vzdoch on ispustil — Kakoj-to strannyj zvuk Nevol'nym strachom porazil Moju nevestu vdrug. Vse gosti: ach! — otkryl prišlec Lico svoe: — to byl mertvec. Trepeščut vse, spasen'ja net, Ženich zabyl svoj meč. «Ty pomniš' li, — skazal skelet, — Svoju proščal'nu reč': Kalmar zabyt ne budet mnoj; S toboju v chram i v grob s toboj! Kalmar tvoj pal na bitve — tam, V otčajannoj bor'be. Venec, devica, v grobe nam: JA veren byl tebe!..» On obchvatil ee rukoj, I oba skrylis' pod zemlej. V tom dome každyj kruglyj god Dve teni, govorjat, (Kogda mež zvezd luna bredet, I vse živye spjat) Javljajutsja, kak legkij dym, Brodja po komnatam pustym!..
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsShow untransliterated (original) text
Text Authorship:
- by Mikhail Yur'yevich Lermontov (1814 - 1841), "Гость" [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Dmitry Alekseyevich Tolstoy (1923 - 2003), "Гость" [sung text not yet checked]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2021-09-09
Line count: 78
Word count: 355