by Nikolai Alekseyevich Nekrasov (1821 - 1877)
Burja
Language: Russian (Русский)
Dolgo ne sdavalas' Ljubushka-sosedka, Nakonec shepnula: «Jest' v sadu besedka, Kak temneje stanet — ponimajesh' ty?..» Zhdal ja, isstradalsja, nochki-temnoty! Krov'-to molodaja: zakipit — ne shutka! Da vzgljanul na nebo — i poverit' zhutko! Nebo oblozhilos' tuchami krugom… Polil dozhd' ruch'jami — prokatilsja grom! Brovi ja nakhmuril i poshel ugrjumyj — «Svidet'sja segodnja luchshe i ne dumaj! Ljuba beloruchka, Ljubushka pugliva, V burju za vorota vybezhat' jej v divo; Pravda, ne byla by burja jej strashna, Jesli b… da nastol'ko ljubit li ona?..» Bez nadezhdy, skuchen prikhozhu v besedku, Prikhozhu i vizhu — Ljubushku-sosedku! Promochila nozhki i khot' vyzhmi shubku… Bylo mne zaboty obsushit' golubku! Da zato s toj nochi ja brovej ne khmurju Tol'ko usmekhajus', kak zaslyshu burju…
Confirmed with Н. А. Некрасов, Полное собрание сочинений и писем в 15 томах, Л.: «Наука», Ленинградское отделение, 1981. — Т. 1. Стихотворения 1838—1855 гг.
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsShow untransliterated (original) text
Authorship:
- by Nikolai Alekseyevich Nekrasov (1821 - 1877), "Буря", written 1853 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Nikolay Yakovlevich Afanasyev (1821 - 1898), "Буря" [sung text not yet checked]
- by Vojtěch Hlaváč (1849 - 1911), as Войтех Иванович Главач, "Буря" [sung text not yet checked]
- by Mikhail Akimovich Slonov (1869 - 1930), "Буря" [sung text not yet checked]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2021-05-03
Line count: 20
Word count: 119