by Dmitry Vladimirovich Venevitinov (1805 - 1827)
Tri rozy'
Language: Russian (Русский)
V gluxuyu step` zemnoj dorogi, E`mblemoj rajskoj krasoty', Tri rozy' brosili nam bogi, E`dema luchshie czvety'. Odna pod nebom Kashemira Czvetyot bliz svetlogo ruch`ya; Ona lyubovnicza zefira I vdoxnoven`e solov`ya. Ni den`, ni noch` ona ne vyanet, I esli kto czvetok sorvyot, Lish` tol`ko utra luch proglyanet, Svezhee roza rasczvetyot. Eshhyo prelestnee drugaya: Ona, rumyanoyu zaryoj Na rannem nebe rasczvetaya, Plenyaet yarkoj krasotoj. Svezhej ot e`toj rozy' veet, I veselej eyo vstrechat`. Na mig odin ona aleet, No s kazhdy'm dnyom czvetyot opyat`. Eshhyo svezhej ot tret`ej veet, Xotya ona ne v nebesax; Eyo dlya zharkix ust leleet Lyubov` na devstvenny'x shhekax. No e`ta roza skoro vyanet; Ona pugliva i nezhna; I tshhetno utra luch proglyanet: Ne rasczvetyot opyat` ona.
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsShow untransliterated (original) text
Text Authorship:
- by Dmitry Vladimirovich Venevitinov (1805 - 1827), "Три розы", written 1826 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Nikolay Ivanovich Bakhmetyev (1807 - 1891), "Три розы" [sung text not yet checked]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2021-05-04
Line count: 28
Word count: 120