by Vladimir Grigorevich Benediktov (1807 - 1873)
Step'
Language: Russian (Русский)
"Mchis', moj kon', mchis', moj kon', molodoj, ognevoj! Zhizni vjaloj my sbrosili cepi. Ty ot dev gorodskikh druga k deve stepnoj Vynosi chrez rodimye stepi!" Kon' kipuchij bezhit, beg i roven i skor, Bystrina sedoku neprimetna! Tshchetno khochet jego operet'sja tam vzor: Step' nagaja krugom bespredmetna. Tam nad shapkoj jego tol'ko solnce gorit, Nebo dushnoj lezhit pelenoju; A vokrug - polnyj krug gorizonta otkryt I celujetsja nebo s zemleju! I iz kruga tuda, pocelui ljubja, On toropit letuchego druga... Drug letit, on letit, - a vsjo vidit sebja Posredine zavetnogo kruga. Kratkij mig - jemu chas, dlinnyj chas - jemu mig, - Nechem vsadniku vremja zametit'; Iz grudi u nego dikij vyrvalsja klik, - No i `ekho ne mozhet otvetit'. "Ty nesesh'sja l', moj kon', il' na meste stoish'?" Kon' molchit - i letit v beskonechnost'! Bezgranichnaja dal', bezotvetnaja tish' Otrazhajut kak v zerkale vechnost'. "Tam ona zhdet menja! Tam ochej moikh svet!" Plamja chuvstva v grudi probezhalo, On u serdca sprosil: "Ja nesus' ili net?" - "Ty nesesh'sja!" - ono otvechalo. No i v serdce obman. "Ja lechu, kak ogon', Obnimu tebja skoro, nevesta", - Junyj vsadnik mechtal, a izmuchennyj kon' Uzh stojal - i ne trogalsja s mesta.
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsShow untransliterated (original) text
Text Authorship:
- by Vladimir Grigorevich Benediktov (1807 - 1873), first published 1835 [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Yosif Yosifovich Genishta (1795 - 1853), "Степь", 1840 [sung text checked 1 time]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2021-05-26
Line count: 32
Word count: 189