Translation © by David Wyatt

À sa maîtresse
Language: French (Français)  after the French (Français) 
Available translation(s): ENG
Ma petite colombelle,
Mon petit oeil, baisez-moi,
Ma petite toute belle,
Mon petit oeil, baisez-moi.
D'une bouche toute pleine
D'amour, chassez-moi la peine
De mon amoureux émoi.

Quand je vous dirai: Mignonne,
Approchez-vous; qu'on me donne
Neuf baisers tout à la fois,
Donnez m'en seulement trois.

The text shown is a variant of another text.
It is based on

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Settings in other languages, adaptations, or excerpts:

  • Also set in French (Français), [adaptation] ; composed by Marc-Antoine Muret.

Other available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (David Wyatt) , "To his mistress", copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 11
Word count: 46

To his mistress
Language: English  after the French (Français) 
My little turtledove,
Apple of my eye, kiss me,
My beautiful little one,
Apple of my eye, kiss me.
With lips full 
Of love, chase from me the pain
Of my lover's agitation.
 
When I say to you, "Darling",
Come here; I wish you'd give me
Nine kisses all at once,
But at least give me just three.

Authorship

  • Translation from French (Français) to English copyright © 2012 by David Wyatt, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: 

Based onBased on

 

This text was added to the website: 2012-07-25
Line count: 11
Word count: 58