by Yakov Petrovich Polonsky (1819 - 1898)
Prišli i stali teni noči
Language: Russian (Русский)
Prišli i stali teni noči Na straže u moich dverej! Smelej gljadit mne prjamo v oči Glubokij mrak eë očej; Nad uchom šepčet golos nežnyj, I zmejkoj b'ëtsja mne v lico Eë volos, moej nebrežnoj Rukoj izmjatoe, kol'co. Pomedli, noč'! gustoju t'moju Pokroj volšebnyj mir ljubvi! Ty, vremja, drjachloju rukoju Svoi časy ostanovi! No pokačnulis' teni noči, Begut, šatajasja, nazad. Eë potuplennye oči Uže gljadjat i ne gljadjat; V moich rukach ruka zastyla, Stydlivo na moej grudi Ona lico svoë sokryla… O solnce, solnce! Pogodi!
About the headline (FAQ)
Confirmed with Я. П. Полонский, Стихотворения, М.: «Советская Россия», 1981.
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsShow untransliterated (original) text
Text Authorship:
- by Yakov Petrovich Polonsky (1819 - 1898), no title, written 1842 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Erazm Rafal Dłuski (1857 - 1923), "Пришли и стали тени ночи", published 1891-1892 [ voice and piano ], from Романсы (Romansy) [1891-1892], no. 5, St. Petersburg: J.H. Zimmermann [sung text not yet checked]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2021-06-27
Line count: 20
Word count: 85