LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,103)
  • Text Authors (19,449)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Yakov Petrovich Polonsky (1819 - 1898)

Vy'jdu — za ogradoj
Language: Russian (Русский) 
   (Posv. N. V. Gerbelyu)

Vy'jdu — za ogradoj
Pody'shat` proxladoj.
Gore nochi prosit,
Gore sny' unosit…
Tol`ko serdce bredit:
Budto mily'j edet,
Edet s pozvonkami
Po stepi shirokoj…
Gde ty', drug moj mily'j,
Drug ty' moj dalyokij?
Noch` svezhee dy'shit —
Verboyu koly'shet,
Drozh`yu probiraet.
Solovej ry'daet.
Vy'sy'xajte, slyozy'!
Uletajte, gryozy'!
Dal`nij zvon pronyossya
Za rekoj shirokoj…
Gde ty', drug moj mily'j,
Drug ty' moj dalyokij?
Zor`ka vy'ply'vaet —
Zarevom igraet.
YA cherez kurtinu
Proberus` v dolinu…
YA liczo umoyu
Vodoj klyuchevoyu…
Von i domik viden
Na gore vy'sokoj…
Gde ty', drug moj mily'j,
Drug ty' moj dalyokij?

About the headline (FAQ)

Confirmed with Я. П. Полонский, Стихотворения, М.: «Советская Россия», 1981.


Show a transliteration: Default | DIN | GOST

Note on Transliterations

Show untransliterated (original) text

Text Authorship:

  • by Yakov Petrovich Polonsky (1819 - 1898), "Песня", first published 1859 [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Sergei Ivanovich Donaurov (1839 - 1897), "Далёкий друг" [sung text not yet checked]
  • by Vladimir Yelkhovsky (flourished c1868), "Выйду за оградой" [sung text not yet checked]

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2021-06-28
Line count: 31
Word count: 99

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris