by Aleksei Nikolayevich Apukhtin (1841 - 1893)
Mne ne žal', čto toboju ja ne byl ljubim, —
Language: Russian (Русский)
Mne ne žal', čto toboju ja ne byl ljubim, — JA ljubvi nedostoin tvoej! Mne ne žal', čto teper' ja razlukoj tomim, — JA v razluke ljublju gorjačej; Mne ne žal', čto i nálil i vypil ja sam Uniženija čašu do dna, Čto k prokljat'jam moim, i k slezam, i k mol'bam Ostavalasja ty cholodna; Mne ne žal', čto ogon', zakipevšij v krovi, Moë serdce sžigal i tomil, No mne žal', čto kogda-to ja žil bez ljubvi, No mne žal', čto ja malo ljubil!
About the headline (FAQ)
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsShow untransliterated (original) text
Text Authorship:
- by Aleksei Nikolayevich Apukhtin (1841 - 1893), no title [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Olga Andreyevna Donaurova (1851 - 1918), "Мне не жаль" [sung text not yet checked]
- by Dmitry Konstantinovich Sartinsky-Bey , "Мне не жаль" [sung text not yet checked]
- by Andrey Vladimirovich Shcherbachyov (1869 - 1916), "Мне не жаль" [sung text not yet checked]
- by Aleksandr Nikolayevich Shefer (1866 - 1914), "Мне не жаль" [sung text not yet checked]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2021-06-28
Line count: 12
Word count: 84