by Aleksei Nikolayevich Apukhtin (1841 - 1893)
Mne ne zhal`, chto toboyu ya ne by'l lyubim, —
Language: Russian (Русский)
Mne ne zhal`, chto toboyu ya ne by'l lyubim, — YA lyubvi nedostoin tvoej! Mne ne zhal`, chto teper` ya razlukoj tomim, — YA v razluke lyublyu goryachej; Mne ne zhal`, chto i nálil i vy'pil ya sam Unizheniya chashu do dna, Chto k proklyat`yam moim, i k slezam, i k mol`bam Ostavalasya ty' xolodna; Mne ne zhal`, chto ogon`, zakipevshij v krovi, Moyo serdce szhigal i tomil, No mne zhal`, chto kogda-to ya zhil bez lyubvi, No mne zhal`, chto ya malo lyubil!
About the headline (FAQ)
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsShow untransliterated (original) text
Text Authorship:
- by Aleksei Nikolayevich Apukhtin (1841 - 1893), no title [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Olga Andreyevna Donaurova (1851 - 1918), "Мне не жаль" [sung text not yet checked]
- by Dmitry Konstantinovich Sartinsky-Bey , "Мне не жаль" [sung text not yet checked]
- by Andrey Vladimirovich Shcherbachyov (1869 - 1916), "Мне не жаль" [sung text not yet checked]
- by Aleksandr Nikolayevich Shefer (1866 - 1914), "Мне не жаль" [sung text not yet checked]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2021-06-28
Line count: 12
Word count: 84