by Afanasy Afanas'yevich Fet (1820 - 1892)
The echoes
Language: Russian (Русский)
Ta zhe zvezdochka na nebe, Ta zh vnizu techet reka, — Smolk davno lish` golos mily'j, Radost` serdcza daleka! E`xo vtorit mne uny'lo: Daleka! Tot zhe v roshhe molchalivoj B`et vesely'j, svetly'j klyuch; No otradny'j lik by'logo Ne proglyanet iz-za tuch! Grustno shepchet e`xo snova: Iz-za tuch. Ta zhe ptichka, chto pevala, Noch`yu pesn` svoyu poet; No ta pesn` grustnee stala, Radost` na serdce nejdet! E`xo tixo prostonalo: Da, nejdet! Golos proshlogo rodnogo, Ty' umolknesh` li kogda? Ne budi ty' snovidenij, Chto umchalis` navsegda! Snova e`xo v otdalen`i Vtorit: navsegda!
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsShow untransliterated (original) text
Text Authorship:
- by Afanasy Afanas'yevich Fet (1820 - 1892), "The echoes", written 1890 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Vasily Andreyevich Zolotaryov (1872 - 1964), "The echoes", op. 34 no. 2, published 1922 [ voice and piano ] [sung text not yet checked]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2021-07-07
Line count: 24
Word count: 90