by Apollon Nikolayevich Maykov (1821 - 1897)
Zhizn` bez trevog — prekrasny'j, svetly'j...
Language: Russian (Русский)
Zhizn` bez trevog — prekrasny'j, svetly'j den`; Trevozhnaya — vesny' mlady'ya grozy'. Tam — solncza luch, i v znoj olivy' sen`, A zdes` — i grom, i molniya, i slezy'... O! dajte mne ves` blesk vesennix groz I gorech` slyoz i sladost` slyoz!
About the headline (FAQ)
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsShow untransliterated (original) text
Text Authorship:
- by Apollon Nikolayevich Maykov (1821 - 1897), "Дума", written 1841 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Mikhail Mikhailovich Ippolitov-Ivanov (1859 - 1935), "Жизнь без тревог", op. 28 (Пять романсов) no. 2 (1899), published 1899 [ medium voice and piano ], Moscow: P. Jurgenson [sung text not yet checked]
- by Aleksandr Mikhailovich Miklashevsky (d. 1935), "Дума" [sung text not yet checked]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2021-07-11
Line count: 6
Word count: 43