by Dmitry Sergeyevich Merezhkovsky (1865 - 1941)
Nirvana
Language: Russian (Русский)
I vnov', kak v pervyj den' sozdan'ja, Lazur' nebesnaja tikha, Kak budto v mire net stradan'ja, Kak budto v serdce net grekha. Ne nado mne ljubvi i slavy: V molchan'i utrennikh polej Dyshu, kak dyshat `eti travy… Ni proshlykh, ni grjadushchikh dnej Ja ne khochu pytat' i chislit'. Ja tol'ko chuvstvuju opjat', Kakoje schastije — ne myslit', Kakaja nega — ne zhelat'!
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsShow untransliterated (original) text
Text Authorship:
- by Dmitry Sergeyevich Merezhkovsky (1865 - 1941), "Нирвана" [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Serge Bortkiewicz (1877 - 1952), "Нирвана", op. 47 no. 4 (1931?) [ voice and piano ], from Sechs Russische Gedichte. Lieder für Gesang und Klavier, no. 4, also set in German (Deutsch) [sung text not yet checked]
- by Rudolf Ivanovich Mervolf (1886 - 1942), "Нирвана" [sung text not yet checked]
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in German (Deutsch), a translation by Serge Bortkiewicz (1877 - 1952) ; composed by Serge Bortkiewicz.
- Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
- Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2021-08-15
Line count: 12
Word count: 62