by Ivan Yakovych Franko (1856 - 1916)
Rozvijtesya z vitrom, ly`stochky` zivyali
Language: Ukrainian (Українська)
Rozvijtesya z vitrom, ly`stochky` zivyali, Rozvijtes` yak ty`xe zitxannya! Nezgoyeni rany`, nevty`sheni zhali, Zavmerleye v serci koxannya. V zivyaly`x ly`stochkax xto mozhe vgadaty` Krasu vsyu zelenogo gayu? Xto vznaye, yaky`j ya chuttya skarb bagaty`j V ti vbogiyi virshi vkladayu? Ti skarby` najkrashhi dushi molodoyi Roztraty`vshy` marno, bez tyamy`, Zhebrak ody`noky`j na zustrich nedoli Pidu ya sumny`my` stezhkamy`.
About the headline (FAQ)
Confirmed with Іван Франко, Зівяле листя, Львів: Українське педаґоґічне товариство і спілка, 1922
Show a transliteration: DIN | GOST
Note on TransliterationsShow untransliterated (original) text
Text Authorship:
- by Ivan Yakovych Franko (1856 - 1916), "Епільоґ", appears in Зівяле листя (Zivyale lystya), in 1. Перший жмуток (1886—1893), no. 21 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Mykola Vitaliyovych Lysenko (1842 - 1912), "Розвійтеся з вітром" [ voice and piano ] [sung text checked 1 time]
- by Heorhiy Ilarionovych Maiboroda (1913 - 1992), "Розвійтеся з вітром" [sung text not yet checked]
- by Yakiv Stepanovich Stepovyi (1883 - 1921), "Розвійтеся з вітром" [ voice and piano ] [sung text checked 1 time]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2022-03-08
Line count: 12
Word count: 57