Dans le brouillard s'en vont un paysan...
Language: French (Français)
Available translation(s): ENG
Dans le brouillard s'en vont un paysan cagneux
Et son bœuf lentement dans le brouillard d'automne
Qui cache les hameaux pauvres et vergogneux
En s'en allant là-bas le paysan chantonne
Une chanson d'amour et d'infidélité
Qui parle d'une bague et d'un cœur que l'on brise
Oh! l'automne, l'automne à fait mourir l'été
Dans le brouillard s'en vont deux silhouettes grises
About the headline (FAQ)
Text Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Jean Absil (1893 - 1974), "Automne", op. 43 no. 3 (1940), published 1968 [ four-part mixed chorus a cappella ], from Alcools. Chœurs à 4 voix mixtes a cappella sur des poèmes de Guillaume Apollinaire, no. 3, Paris : Henry Lemoine & Cie. [sung text not yet checked]
- by Lennox Randal Francis Berkeley, Sir (1903 - 1989), "Automne", op. 60 no. 3 (1963) [ voice and piano ] [sung text checked 1 time]
- by Michel Bosc (b. 1963), "Automne", op. 186 (2004) [ medium voice and piano ] [sung text not yet checked]
- by Robert Caby (1905 - 1992), "Automne", 1939 [ medium voice and piano ] [sung text not yet checked]
- by Arthur Honegger (1892 - 1955), "Automne", H. 12 no. 3 (1915), published 1921 [ medium voice and piano or orchestra ], from Six Poèmes de Guillaume Apollinaire, no. 3, Albert Zunz Mathot [sung text checked 1 time]
- by Robert Ledent , "Automne", op. 9 no. 2 (1933) [ medium voice and piano ] [sung text not yet checked]
- by Maria Teresa Pelegrí i Marimón (1907 - 1996), "Apollinaire" [ voice and piano ], from Quatre chansons sentimentales, no. 3 [sung text not yet checked]
- by Jean Rivier (1896 - 1987), "Automne", 1925-1926, published 1929 [ high voice and piano or orchestra ], from Huit poèmes, no. 1, Éd. Maurice Sénart (Salabert) [sung text not yet checked]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Peter Low) , "Autumn", copyright © 2022, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [
Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 8
Word count: 60
Autumn
Language: English  after the French (Français)
Off in the mist go a knock-kneed peasant
and his ox, slowly, in the autumn mist
that conceals the poor and shameless hamlets.
And as he goes the peasant hums
a song of love and infidelity
that speaks of a ring and a heart being broken.
Oh autumn, autumn has caused the death of summer.
Off in the mist go two gray silhouettes.
Text Authorship:
- Translation from French (Français) to English copyright © 2022 by Peter Low, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
This text was added to the website: 2022-07-01
Line count: 8
Word count: 63