LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,110)
  • Text Authors (19,487)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

×

Attention! Some of this material is not in the public domain.

It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.

To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net

If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.

Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

by Wilhelm Albert Włodzimierz Apolinary Kostrowicki (1880 - 1918), as Guillaume Apollinaire
Translation © by Peter Low

Dans le brouillard s'en vont un paysan...
Language: French (Français) 
Our translations:  ENG
Dans le brouillard s'en vont un paysan cagneux
Et son bœuf lentement dans le brouillard d'automne
Qui cache les hameaux pauvres et vergogneux

En s'en allant là-bas le paysan chantonne
Une chanson d'amour et d'infidélité 
Qui parle d'une bague et d'un cœur que l'on brise

Oh! l'automne, l'automne à fait mourir l'été
Dans le brouillard s'en vont deux silhouettes grises

About the headline (FAQ)

Text Authorship:

  • by Wilhelm Albert Włodzimierz Apolinary Kostrowicki (1880 - 1918), as Guillaume Apollinaire, "Automne", written 1905, appears in Alcools, first published 1913 [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Jean Absil (1893 - 1974), "Automne", op. 43 no. 3 (1940), published 1968 [ four-part mixed chorus a cappella ], from Alcools. Chœurs à 4 voix mixtes a cappella sur des poèmes de Guillaume Apollinaire, no. 3, Paris : Henry Lemoine & Cie. [sung text not yet checked]
  • by Lennox Randal Francis Berkeley, Sir (1903 - 1989), "Automne", op. 60 no. 3 (1963) [ voice and piano ] [sung text checked 1 time]
  • by Michel Bosc (b. 1963), "Automne", op. 186 (2004) [ medium voice and piano ] [sung text not yet checked]
  • by Robert Caby (1905 - 1992), "Automne", 1939 [ medium voice and piano ] [sung text not yet checked]
  • by Arthur Honegger (1892 - 1955), "Automne", H. 12 no. 3 (1915), published 1921 [ medium voice and piano or orchestra ], from Six Poèmes de Guillaume Apollinaire, no. 3, Albert Zunz Mathot [sung text checked 1 time]
  • by Robert Ledent , "Automne", op. 9 no. 2 (1933) [ medium voice and piano ] [sung text not yet checked]
  • by Maria Teresa Pelegrí i Marimón (1907 - 1996), "Apollinaire" [ voice and piano ], from Quatre chansons sentimentales, no. 3 [sung text not yet checked]
  • by Jean Rivier (1896 - 1987), "Automne", 1925-1926, published 1929 [ high voice and piano or orchestra ], from Huit poèmes, no. 1, Éd. Maurice Sénart (Salabert) [sung text not yet checked]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Peter Low) , "Autumn", copyright © 2022, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 8
Word count: 60

Autumn
Language: English  after the French (Français) 
Off in the mist go a knock-kneed peasant
and his ox, slowly, in the autumn mist
that conceals the poor and shameless hamlets.

And as he goes the peasant hums
a song of love and infidelity
that speaks of a ring and a heart being broken.

Oh autumn, autumn has caused the death of summer.
Off in the mist go two gray silhouettes.

Text Authorship:

  • Translation from French (Français) to English copyright © 2022 by Peter Low, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: licenses@email.lieder.example.net

Based on:

  • a text in French (Français) by Wilhelm Albert Włodzimierz Apolinary Kostrowicki (1880 - 1918), as Guillaume Apollinaire, "Automne", written 1905, appears in Alcools, first published 1913
    • Go to the text page.

 

This text was added to the website: 2022-07-01
Line count: 8
Word count: 63

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris