by Osip Emil'evich Mandelstam (1891 - 1938)
Kvartira tixa, kak bumaga —
Language: Russian (Русский)
Kvartira tixa, kak bumaga — Pustaya, bez vsyakix zatej, — I sly'shno, kak bul`kaet vlaga Po trubam vnutri batarej. Imushhestvo v polnom poryadke, Lyagushkoj zasty'l telefon, Vidavshie vidy' manatki Na uliczu prosyatsya von. A steny' proklyaty'e tonki, I nekuda bol`she bezhat`, I ya kak durak na grebenke Obyazan komu-to igrat`. Naglej komsomol`skoj yachejki I vuzovskoj pesni bojchej, Prisevshix na shkol`noj skamejke Uchit` shhebetat` palachej. Kakoj-nibud` izobrazitel`, Chesatel` kolxoznogo l`na, Chernila i krovi smesitel`, Dostoin takogo rozhna. Kakoj-nibud` chestny'j predatel`, Provarenny'j v chistkax, kak sol`, Zheny' i detej soderzhatel`, Takuyu uxlopaet mol`. Pajkovy'e knigi chitayu, Pen`kovy'e rechi lovlyu I groznoe bayushki-bayu Kolxoznomu bayu poyu. I stol`ko muchitel`noj zlosti Tait v sebe kazhdy'j namek, Kak budto vkolachival gvozdi Nekrasova zdes` molotok. Davaj zhe s toboj, kak na plaxe, Za sem`desyat let nachinat`, Tebe, stariku i neryaxe, Pora sapogami stuchat`. I vmesto klyucha Ipokreny' Davnishnego straxa struya Vorvetsya v xalturny'e steny' Moskovskogo zlogo zhil`ya.
About the headline (FAQ)
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsShow untransliterated (original) text
Text Authorship:
- by Osip Emil'evich Mandelstam (1891 - 1938), no title, written 1933 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Rodion Konstantinovich Shchedrin (b. 1932), "Квартира тиха, как бумага", 2002, published 2005 [ tenor, narrator and piano ], from Век мой, зверь мой = My Age, My Wild Beast = Meine Zeit, mein Raubtier, no. 6, Schott Music International & Co. [sung text not yet checked]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2023-01-14
Line count: 40
Word count: 151