LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,195)
  • Text Authors (19,677)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,115)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

×

Attention! Some of this material is not in the public domain.

It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.

To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net

If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.

Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

by Lidiya Vladimirovna Nekrasova (1910 - 1977)
Translation © by Jacob Wilde

Святой остров
Language: Russian (Русский)  after the Portuguese (Português) 
Our translations:  ENG
Наш сын уехал на остров,
Который зовут «Святым».
Насильно его разлучили – айу-э!
С домом и краем родным.
Наш сын уехал на остров,
Который зовут «Святым».

Заставили сына работать - айу-э!
Кнут засвистел над ним - айу-э!
Наш сын уехал на остров,
Который зовут «Святым».
Ему на спину груз положили – айу-э!
Одному, как десятерым.

Наш сын уехал на остров,
Который зовут «Святым».
Умер он. 
Домой не вернется. 
Айу-э!

Show a transliteration: Default | DIN | GOST

Note on Transliterations

Text Authorship:

  • by Lidiya Vladimirovna Nekrasova (1910 - 1977) [author's text not yet checked against a primary source]

Based on:

  • a text in Portuguese (Português) by Mário Pinto de Andrade (1928 - 1990), "Canção de Salabu", copyright ©
    • Go to the text page.

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Zara Aleksandrovna Levina (1906 - 1976), "Святой остров" [ voice and piano ] [sung text checked 1 time]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Jacob Wilde) , "The Holy Island", copyright © 2023, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2023-08-24
Line count: 17
Word count: 67

The Holy Island
Language: English  after the Russian (Русский) 
Our son left for the island 
That they call “Holy.” 
He was severed by force - ayue! 
From home and native land. 
Our son left for the island 
That they call “Holy.” 

Our son was forced to work - ayue! 
The whip whistled over him - ayue! 
Our son left for the island 
That they call “Holy.” 
A burden was placed on his back - ayue! 
On his back alone, as on the backs of ten others. 

Our son left for the island
That they call “Holy.” 
He died. 
He will not return home.
Ayue!

Text Authorship:

  • Translation from Russian (Русский) to English copyright © 2023 by Jacob Wilde, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: licenses@email.lieder.example.net

Based on:

  • a text in Russian (Русский) by Lidiya Vladimirovna Nekrasova (1910 - 1977)
    • Go to the text page.

Based on:

  • a text in Portuguese (Português) by Mário Pinto de Andrade (1928 - 1990), "Canção de Salabu", copyright ©
    • Go to the text page.

 

This text was added to the website: 2023-08-24
Line count: 17
Word count: 91

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris