LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,110)
  • Text Authors (19,487)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Marceline Desbordes-Valmore (1786 - 1859)
Translation Singable translation by Johann Daniel Anton (1801 - 1853)

L'orage
Language: French (Français) 
  Dans [sa]1 course brûlante, 
  Oh ! que la nuit est lente ! 
  De sa lueur tremblante
  Elle attriste l'amour.
  J'entends gronder l'orage ;
  Il trouble mon courage.
Ne reverront-ils pas le jour,
Mes yeux voilés de pleurs d'amour ? 

  Délire où je me plonge,
  Fuyez, jaloux mensonge ; 
  Pourquoi m'offrir en songe
  La douleur dans l'amour ? 
  Ô moitié de mon âme, 
  Tes yeux, remplis de flamme,
Reviendront-ils, avec le jour,
Tarir enfin mes pleurs d'amour ! 

  Mais la tardive aurore 
  Ne brille pas encore, 
  Et les yeux que j'adore 
  Sont fermés à l'amour.
  L'orage en feu tourmente
  Et la nuit et l'amante :
Ô toi, pour qui j'attends le jour,
Me paîras-tu mes pleurs d'amour ?

Available sung texts: (what is this?)

•   A. Spaeth 

A. Spaeth sets stanza 1

View original text (without footnotes)

Confirmed with Poèmes et Poésies par Madame Desbordes-Valmore, Bruxelles, Mme Laurent, 1839, pages 218-219.

1 Michotte: "ta"; further changes may exist not shown above.

Text Authorship:

  • by Marceline Desbordes-Valmore (1786 - 1859), "L'orage" [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Edmond Michotte (1831 - 1914), "L'orage", published [1864] [ high voice and piano ], from Vingt-cinq morceaux de chant à une et à plusieurs voix avec accompagnement de piano, no. 2, Paris, Éd. Flaxland [sung text not yet checked]
  • by Andreas Spaeth (1790 - 1876), "L'orage", stanza 1 [ voice and piano ], from Vier französische Romanzen, no. 2, also set in German (Deutsch) [sung text checked 1 time]

Settings in other languages, adaptations, or excerpts:

  • Also set in German (Deutsch), a translation by Johann Daniel Anton (1801 - 1853) ; composed by Andreas Spaeth.
    • Go to the text.

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2017-04-19
Line count: 24
Word count: 110

Der Nachtsturm
Language: German (Deutsch)  after the French (Français) 
Langsam schleichen Sekunden,
hält uns der Gram umwunden,
der in den nächtlichen Stunden
jede Ruhe verscheucht.
Bei wilder Stürme Brüllen
muss mich die Angst erfüllen,
dass nicht den Tag mehr schauen soll
mein Aug', von Liebestränen voll.

[...
...
...
...
...
...
...
...]

[...
...
...
...
...
...
...
...]

Available sung texts:   ← What is this?

•   A. Spaeth 

A. Spaeth sets stanza 1

Text Authorship:

  • Singable translation by Johann Daniel Anton (1801 - 1853) [author's text not yet checked against a primary source]

Based on:

  • a text in French (Français) by Marceline Desbordes-Valmore (1786 - 1859), "L'orage"
    • Go to the text page.

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Andreas Spaeth (1790 - 1876), "Der Nachtsturm", stanza 1 [ voice and piano ], from Vier französische Romanzen, no. 2, also set in French (Français) [sung text checked 1 time]

Researcher for this page: Johann Winkler

This text was added to the website: 2024-02-10
Line count: 24
Word count: 37

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris