Translation © by Emily Ezust

Я всё ещё его, безумная, люблю!
Language: Russian (Русский) 
Available translation(s): ENG FRE
Я всё ещё его, безумная, люблю!
При имени его душа моя трепещет;
тоска по-прежнему сжимает грудь мою,
и взор горячею слёзой невольно блещет:
безумная, я всё ещё его люблю!

Я всё ещё его, безумная, люблю!
Отрада тихая мне в душу проникает,
и радость ясная на сердце низлетает,
когда я за него создателя молю!
безумная, я всё ещё его люблю!

About the headline (FAQ)

Show a transliteration: Default | DIN | GOST

Note on Transliterations

Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Emily Ezust) , title 1: "I still love him", copyright ©
  • FRE French (Français) (Guy Laffaille) , title 1: "Je l'aime encore", copyright © 2013, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 10
Word count: 59

I still love him
Language: English  after the Russian (Русский) 
 I still love him - madly!
 At the mention of his name my soul trembles;
 as before, anguish presses my breast, 
 and a sultry look brings tears glimmering involuntarily in my eyes.
 I am mad to love him still!
 
 I still love him - madly!
 A quiet delight is filling my soul,
 and bright joy is overwhelming my heart,
 when I pray to the Creator for him!
 I am mad to love him still!

Authorship

  • Translation from Russian (Русский) to English copyright © by Emily Ezust

    Emily Ezust permits her translations to be reproduced without prior permission for printed (not online) programs to free-admission concerts only, provided the following credit is given:

    Translation copyright © by Emily Ezust,
    from the LiederNet Archive -- https://www.lieder.net/

    For any other purpose, please write to the e-mail address below to request permission and discuss possible fees.


Based on

 

This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 10
Word count: 75