by Vasily Andreyevich Zhukovsky (1783 - 1852)
Uteshenije
Language: Russian (Русский)
Svetit mesjac; na kladbishche deva v chjornoj vlasjanice odinokaja stoit, i sleza ljubvi drozhit na gustoj jejo resnice. Net jego, na tom on svete; serdcu mysl' o njom uteshna: on dostalsja nebesam. budet chistyj angel tam - i ljubov' moja bezgreshna. Skorb' jejo k svjatomu liku bogomateri podvodit. On stoit v ogne luchej, i na devu iz ochej milost' tikhaja niskhodit. Pala deva pred ikonoj i bezmolvno upovan'ja ot prechistyja zhdala... i dushoju pereshla neprimetno v mir svidan'ja.
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsShow untransliterated (original) text
Text Authorship:
- by Vasily Andreyevich Zhukovsky (1783 - 1852) [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Mikhail Ivanovich Glinka (1804 - 1857), "Утешение" [sung text checked 1 time]
- by Andrey Petrovich Yesaulov (c1800 - c1850), "Утешение" [sung text not yet checked]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 20
Word count: 55