by Aleksandr Aleksandrovich Blok (1880 - 1921)
Prazdnik radostnyj, prazdnik velikij
Language: Russian (Русский)
Prazdnik radostnyj, prazdnik velikij, Da zvezda iz-za tuč ne vidna… Ty stoiš' pod metelicej dikoj, Rokovaja, rodnaja strana. Za snegami, lesami, stepjami Tvoego mne ne vidno lica. Tol'ko l' strašnyj prostor pred očami, Neponjatnaja šir' bez konca? Utopaja v glubokom sugrobe, JA na utlye sanki sažus'. Ne v bogatom pokoiš'sja grobe Ty, ubogaja finskaja Rus'! Tam prikineš'sja ty bogomol'noj, Tam staruškoj prikineš'sja ty, Glas molitvennyj, zvon kolokol'nyj, Za krestami — kresty, da kresty… Tol'ko ladan tvoj sinij i rosnyj Proskvozit mne poroju inym… Net, ne starčeskij lik i ne postnyj Pod moskovskim platočkom cvetnym! Skvoz' zemnye poklony, da sveči, Ekten'i, ekten'i, ekten'i - Šepotlivye, tichie reči, Zapylavšie ščeki tvoi… Dal'še, dal'še… I veter rvanulsja, Černozëmnym letja pustyrem… Kust dorožnyj po vetru metnulsja, Slovno d'jakon vzmachnul orarem… A už tam, za rekoj polnovodnoj, Gde prignulis' k zemle kovyli, Tjanet gar'ju gorjučej, svobodnoj, Slyšny gudy v dalekoj dali… Il' opjat' ėto — stan poloveckij I tatarskaja bujnaja krep'? Ne požarom li feski tureckoj Zabujanila dikaja step'? Net, ne vidno tam knjaž'ego stjaga, Ne šelomami čerpajut Don, I prekrasnaja vnučka varjaga Ne kljanet poloveckij polon… Net, ne v'jutsja tam pó vetru čuby, Ne pestrejut v stepjach bunčuki… Tam černejut fabričnye truby, Tam zavodskie stonut gudki. Put' stepnoj — bez konca, bez ischoda, Step', da veter, da veter, — i vdrug Mnogojarusnyj korpus zavoda, Goroda iz rabočich lačug… Na pustynnom prostore, na dikom Ty vsë ta, čto byla, i ne ta, Novym ty obernulas' mne likom, I drugaja volnuet mečta… Čërnyj ugol' — podzemnyj messija, Čërnyj ugol' — zdes' car' i ženich, No ne strašen, nevesta, Rossija, Golos kamennych pesen tvoich! Ugol' stonet, i sol' zabelelas', I železnaja voet ruda… To nad step'ju pustoj zagorelas' Mne Ameriki novoj zvezda!
About the headline (FAQ)
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsShow untransliterated (original) text
Text Authorship:
- by Aleksandr Aleksandrovich Blok (1880 - 1921), "Новая Америка", written 1913 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Vladimir Ilyich Rubin (b. 1924), "За снегами, лесами, степями", from cantata Маленькая Кантата На Стихи Блока, no. 3 [sung text not yet checked]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2018-10-09
Line count: 60
Word count: 284