by Aleksandr Aleksandrovich Blok (1880 - 1921)
Prazdnik radostny'j, prazdnik velikij
Language: Russian (Русский)
Prazdnik radostny'j, prazdnik velikij, Da zvezda iz-za tuch ne vidna… Ty' stoish` pod metelicej dikoj, Rokovaya, rodnaya strana. Za snegami, lesami, stepyami Tvoego mne ne vidno licza. Tol`ko l` strashny'j prostor pred ochami, Neponyatnaya shir` bez koncza? Utopaya v glubokom sugrobe, YA na utly'e sanki sazhus`. Ne v bogatom pokoish`sya grobe Ty', ubogaya finskaya Rus`! Tam prikinesh`sya ty' bogomol`noj, Tam starushkoj prikinesh`sya ty', Glas molitvenny'j, zvon kolokol`ny'j, Za krestami — kresty', da kresty'… Tol`ko ladan tvoj sinij i rosny'j Proskvozit mne poroyu iny'm… Net, ne starcheskij lik i ne postny'j Pod moskovskim platochkom czvetny'm! Skvoz` zemny'e poklony', da svechi, Ekten`i, ekten`i, ekten`i - Shepotlivy'e, tixie rechi, Zapy'lavshie shheki tvoi… Dal`she, dal`she… I veter rvanulsya, Chernozyomny'm letya pusty'rem… Kust dorozhny'j po vetru metnulsya, Slovno d`yakon vzmaxnul orarem… A uzh tam, za rekoj polnovodnoj, Gde prignulis` k zemle kovy'li, Tyanet gar`yu goryuchej, svobodnoj, Sly'shny' gudy' v dalekoj dali… Il` opyat` e`to — stan poloveczkij I tatarskaya bujnaya krep`? Ne pozharom li feski tureczkoj Zabuyanila dikaya step`? Net, ne vidno tam knyazh`ego styaga, Ne shelomami cherpayut Don, I prekrasnaya vnuchka varyaga Ne klyanet poloveczkij polon… Net, ne v`yutsya tam pó vetru chuby', Ne pestreyut v stepyax bunchuki… Tam cherneyut fabrichny'e truby', Tam zavodskie stonut gudki. Put` stepnoj — bez koncza, bez isxoda, Step`, da veter, da veter, — i vdrug Mnogoyarusny'j korpus zavoda, Goroda iz rabochix lachug… Na pusty'nnom prostore, na dikom Ty' vsyo ta, chto by'la, i ne ta, Novy'm ty' obernulas` mne likom, I drugaya volnuet mechta… Chyorny'j ugol` — podzemny'j messiya, Chyorny'j ugol` — zdes` czar` i zhenix, No ne strashen, nevesta, Rossiya, Golos kamenny'x pesen tvoix! Ugol` stonet, i sol` zabelelas`, I zheleznaya voet ruda… To nad step`yu pustoj zagorelas` Mne Ameriki novoj zvezda!
About the headline (FAQ)
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsShow untransliterated (original) text
Text Authorship:
- by Aleksandr Aleksandrovich Blok (1880 - 1921), "Новая Америка", written 1913 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Vladimir Ilyich Rubin (b. 1924), "За снегами, лесами, степями", from cantata Маленькая Кантата На Стихи Блока, no. 3 [sung text not yet checked]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2018-10-09
Line count: 60
Word count: 284