by Aasmund Olavsson Vinje (1818 - 1870)
Translation by Frederick Corder (1852 - 1932)

Du gamle Mor! du sliter arm
Language: Norwegian (Nynorsk) 
Available translation(s): FRE
Du gamle Mor! du sliter arm,
so Sveitten er som Blod,
men enddå i dit Hjarta varm,
og du meg gav min sterke Arm
og dette ville Mod.

Du turka Tårer af mit Kinn
so mang ein Herrens Gong,
og kyste meg som Guten din
og bles meg uti Barmen in
min sigerfulle Song.

Og gamle du, du gav til meg
mi mjuke Hjarterot,
og difor må eg elska deg,
kvar helst eg vankar på min Veg,
om so på villand Fot.

About the headline (FAQ)

Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Settings in other languages, adaptations, or excerpts:

Other available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • FRE French (Français) (Pierre Mathé) , "Vieille mère", copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 15
Word count: 82

The old mother
Language: English  after the Norwegian (Nynorsk) 
 My dear old mother, poor thou art,
 And toilest day and toilest night,
 But ever warm remains my heart,
 'Twas thou my courage did'st impart, 
 My arm of sturdy might.

 Thou'st wip'd away each childish tear,
 When I was sore distrest,
 And kiss'd thy little laddie dear,
 And taught him songs that banish fear
 From ev'ry manly breast.

 And more than all thou'st given me,
 A humble true and tender heart;
 So dear old mother, I'll love thee
 Where e'er my foot may wander free,
 Till death our lives shall part.
 Mother, Mother, Mother.

Authorship

Based on

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2003-11-13
Line count: 16
Word count: 95