LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,899)
  • Text Authors (20,887)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,129)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Robert Burns (1759 - 1796)
Translation by Samuil Yakovlevich Marschak (1887 - 1964)

Makferson pered kazn'ju
Language: Russian (Русский)  after the Scottish (Scots) 
Kak veselo, otchajanno
Shjol k viselice on,
V poslednij chas, v poslednij pljas
Pustilsja Makferson.

Privet vam, tjur'my korolja,
Gde zhizn' vlachat raby!
Menja segodnja zhdjot petlja
I gladkije stolby.

V poljakh vojny, sredi mechej,
Vstrechal ja smert' ne raz,
No ne drozhal ja pered nej, -
Ne drognu i sejchas!

Razbejte stal' moikh okov,
Vernite moj dospekh,
Pust' vydut desjat' smel'chakov,
Ja odoleju vsekh!

Ja zhizn' svoju provjol v boju,
Umru ne ot mecha.
Izmennik predal zhizn' moju
Verjovke palacha.

I pered smert'ju ob odnom
Dusha moja grustit,
Chto za menja v kraju rodnom
Nikto ne otomstit.

Prosti, moj kraj! Ves' mir, proshchaj!
Menja pojmali v set'.
No zhalok tot, kto smerti zhdjot,
Ne smeja umeret'!

Tak veselo, otchajanno
Shjol k viselice on.
V poslednij chas, v poslednij pljas
Pustilsja Makferson.

Show a transliteration: Default | DIN | GOST

Note on Transliterations

Show untransliterated (original) text

Text Authorship:

  • by Samuil Yakovlevich Marschak (1887 - 1964) [an adaptation] [author's text not yet checked against a primary source]

Based on:

  • a text in Scottish (Scots) by Robert Burns (1759 - 1796), title 1: "McPherson's Farewell", title 2: "Song - M'Pherson’s Farewell"
    • Go to the text page.

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Dmitri Dmitriyevich Shostakovich (1906 - 1975), "Макферсон перед казнью", op. 62 no. 3 [sung text checked 1 time]
  • by Dmitri Dmitriyevich Shostakovich (1906 - 1975), "Макферсон перед казнью", op. 140 no. 3 [sung text checked 1 time]

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2003-11-19
Line count: 32
Word count: 131

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2026 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris