by Aleksandr Yakovlevich Rimsky-Korsak(ov) (1806 - 1856)
Я люблю, ты мне твердила
Language: Russian (Русский)
Я люблю, ты мне твердила, и тебе поверил я. Но другого ты любила, мне так страстно говоря: - Я люблю, я люблю, - мне так страстно говоря. Ты зачем таким признаньем взволновала грудь мою! С тяжким слышал я терзаньем: - Друг! Я милого люблю, я люблю, я люблю, друг! я милого люблю! - Ах! Кого полюбишь страстно, горько той лишь другом быть. Об одном молю, несчастный, перестань мне говорить: - Я люблю, я люблю, друг! я милого люблю! -
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsText Authorship:
- by Aleksandr Yakovlevich Rimsky-Korsak(ov) (1806 - 1856) [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Mikhail Ivanovich Glinka (1804 - 1857), "Я люблю, ты мне твердила", also set in French (Français) [ sung text checked 1 time]
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in French (Français), a translation by Sergei Golitsyn ; composed by Mikhail Ivanovich Glinka.
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2003-11-21
Line count: 18
Word count: 74