by Fyodor Nikolayevich Glinka (1786 - 1880)
Toska bol'noj Niny
Language: Russian (Русский)
S tekh por, kak my razlucheny sud'boj, Ja na odre v bolezni i tomlen'e; Polserdca ty, o drug, uvez s soboj! Polserdca mne ostavil na muchen'e. Ja zhdu tebja! Ja zhdu tebja! Ja vjanu, drug! Menja tesnit toska! Moja zarja, kak vecher mne unylyj! Jedva s perom pod"emletsja ruka, Tebe skazat' jedva imeju sily: Opjat' toska idet s molchan'em nochi, Kogda zemlja i nebo v tishine; Moi ot sljoz pylajushchije ochi Tvoj obraz zrjat vo sne i ne vo sne!
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsShow untransliterated (original) text
Text Authorship:
- by Fyodor Nikolayevich Glinka (1786 - 1880), written 1826 [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Aleksandr Aleksandrovich Aliabev (1787 - 1851), "Тоска больной Нины", published 1832. [text verified 1 time]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2009-01-10
Line count: 13
Word count: 80