by Jan Kasprowicz (1860 - 1926)
Translation
Moja pieśń wieczorna
Language: Polish (Polski)  after the Polish (Polski)
Błogosławioną niech będzie ta chwila, Kiedy się rodzi wieczorny hymn duszy! Kiedy od cichych pól, od rżysk i rzecznych pobrzeży, Od przecznic i od ugorów, Od wypaczonych chat I od tych stodół zwietrzałych chłopięca płacze piosenka: A grajże mi piszczałeczko, grajże mi, graj! Uliniłem cię z wierzbiny, gdzie ten potok srebrnosiny, Gdzie ten szumny gaj; pana pani tam zabiła, Zieleni się hej! mogiła, zieleni się hej! A cierniste krzewie głogu kwiat swój sypie po rozłogu, A szept idzie z kniej; a dusza słucha i słucha, a dzień jej przygasa... A ona śladem tęsknicy płynie rozlewną falą księżycową, rosami płynie lśniącemi na łąkach i wierzchołkami ukojonych drzew, I grzbietem białych gór ku onym dniom zapomnianym, gdy miłość i spokój nie były ogniem trawiącym Ani kamiennem, Ślepem przerażeniem przestwór się przed nim roztwiera, I przepełniony wiekuistą mocą topi w swych głębiach wszystko co ją zmogło, Urągowiskiem I grzechem I wypełnioną pokutą, Wstydu i hańby pociemniałą twarzą, I podeptaniem Świętych Bożych praw. I krwawą zemsty pochodnią, I bólu, bólu strasznego tak pożądanem a tak żrącem widmem.
The text shown is a variant of another text. [ View differences ]
It is based on
- a text in Polish (Polski) by Jan Kasprowicz (1860 - 1926), "Moja pieśń wieczorna"
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Karol Maciej Szymanowski (1882 - 1937), "Moja pieśń wieczorna", op. 5 no. 3 (1902), published 1928 [voice and piano], from Trzy fragmenty z poematów Jana Kasprowicza, no. 3, also set in French (Français) [ sung text checked 1 time]
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in French (Français), a translation by Zofia Szymanowska (1898 - 1946) , "Mon cantique du soir" POL ; composed by Karol Maciej Szymanowski.
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2014-12-30
Line count: 40
Word count: 173