by Richard Fedor Leopold Dehmel (1863 - 1920)
Und noch im alten Elternhause
Language: German (Deutsch)
Available translation(s): FRE
Und noch im alten Elternhause und noch am Abend keine Ruh? Sehnsüchtig hör ich dem Gebrause der hohen Pappeln zu. Und höre sacht die Türe klinken, Mutter tritt mit der Lampe ein; und alle Sehnsüchte versinken, o Mutter, in dein Licht hinein.
About the headline (FAQ)
View text with all available footnotesAuthorship:
- by Richard Fedor Leopold Dehmel (1863 - 1920), "Heimat" [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Jacques Beers (1902 - 1947), "Heimat", 1941 [ voice and piano ] [sung text not yet checked]
- by Heinrich Schenker (1868 - 1935), "Gärtner", op. 6 (Drei Gesänge) no. 1 [ low voice and piano ] [sung text not yet checked]
- by Rudi Stephan (1887 - 1915), "Heimat", 1914, published 1921, from Sieben Lieder nach verschiedenen Dichtern, no. 7 [sung text checked 1 time]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- FRE French (Français) (Pierre Mathé) , "Patrie", copyright © 2013, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2007-07-06
Line count: 8
Word count: 42