LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,835)
  • Text Authors (20,823)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,129)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

×

Attention! Some of this material is not in the public domain.

It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.

To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net

If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.

Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

by Friedrich Heinrich Oser (1820 - 1891)
Translation © by Sharon Krebs

Was kümmert's mich, ob trüb und grau
Language: German (Deutsch) 
Our translations:  ENG
  Was kümmert's mich, ob trüb und grau
Die Wolken niederhangen,
Und alle Pracht der Himmelsau
Für immer scheint vergangen!
  Was kümmert's mich! Ich wandre zu,
Ich wandre zu in heitrer Ruh,
Und laß mich's nicht grämen, noch schmerzen!
  Die Liebe voll Wonne,
  Die freundlichste Sonne,
Die Liebe lacht mir im Herzen!

  Was kümmert's mich, ob trauern auch
Die Fluren aller Enden,
Kein Blümlein wagt, den süßen Hauch 
Vor Sturm und Frost zu spenden! 
  Was kümmert's mich! Ich träume zu,
Ich träume zu in heitrer Ruh,
Und laß mich's nicht grämen, noch schmerzen!
  Die Liebe mit Schimmern
  Und Duften und Flimmern,
Die Liebe blüht mir im Herzen!

  Was kümmert's mich, ob rings der Traum
Des Frühlings schon zerstoben,
Kein Vöglein, ach! vom Blüthenbaum
Den armen Lenz mag loben!
  Was kümmert's mich! Ich singe zu,
Ich singe zu in heitrer Ruh,
Und laß mich's nicht grämen, noch schmerzen!
  Die Liebe wie Glocken,
  Mit lautem Frohlocken,
Die Liebe klingt mir im Herzen!

About the headline (FAQ)

Confirmed with Liederbuch von Friedrich Oser, 1842-1874. Mit einem biographischen Verzeichnis der Componisten, Basel: Benno Schwabe, Verlagsbuchhandlung, 1875, pages 198-199.


Text Authorship:

  • by Friedrich Heinrich Oser (1820 - 1891), "Was kümmert's mich!", appears in Liederbuch, in 2. Liebeslieder, no. 225 [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Franz Wilhelm Abt (1819 - 1885), "Was kümmert's mich", op. 285 (3 Lieder für eine Singstimme mit Pianoforte) no. 2, published 1865 [ voice and piano ], Leipzig, Klemm [sung text not yet checked]
  • by Valentin Eduard Becker (1814 - 1890), "Was kümmert's mich", op. 47 (Drei Gesänge für Männerchor) no. 2 [ four-part men's chorus, unaccompanied ], Leipzig: Rob. Forberg [sung text not yet checked]
  • by (Carl Franz) Edmund Kretschmer (1830 - 1908), "Was kümmerts mich", op. 1 (Drei Lieder) no. 1, published 1856 [ voice and piano ], Dresden, Brauer  [sung text not yet checked]
  • by Rudolf Löw-Burckhardt (1832 - 1898), "Was kümmert's mich, ob trüb' und grau", op. 1 no. 7, published 1867 [ voice and piano ], from Acht Lieder der Liebe von Friedrich Oser für eine Singstimme mit Begleitung des Pianoforte, no. 7, Zürich: Gebrüder Hug [sung text not yet checked]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Sharon Krebs) , copyright © 2026, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this page: Sharon Krebs [Senior Associate Editor]

This text was added to the website: 2026-01-20
Line count: 30
Word count: 160

What do I care if the clouds
Language: English  after the German (Deutsch) 
  What do I care if the clouds 
Are lowering, dreary and grey,
And all the splendour of the sky's meadow
Seem to be shrouded forever!
  What do I care! I wander on,
I wander on in cheerful peace,
And I let it neither grieve nor pain me!
  Love, full of bliss,
  The most amiable sun,
 Love laughs within my heart!

  What do I care if all the meadows
Everywhere are mourning,
No little flower dares to offer its sweet breath
Because of the storm and frost!
  What do I care! I go on dreaming,
I go on dreaming in cheerful peace
And let it neither trouble nor pain me!
  Love with shimmering
  And scents and sparkling,
Love blooms within my heart!

  What do I care if round about me
The dream of springtime has already dissipated,
No birdlet, alas! from the blossoming tree
May praise poor springtime!
  What do I dare! I sing on,
I sing on in cheerful peace,
And let it neither trouble nor pain me!
  For love like bells,
  With loud rejoicing,
Love resounds in my heart!

About the headline (FAQ)

Translations of titles:
"Was kümmerts mich" = "What do I care"
"Was kümmert's mich, ob trüb' und grau" = "What do I care if dreary and grey"


Text Authorship:

  • Translation from German (Deutsch) to English copyright © 2026 by Sharon Krebs, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: licenses@email.lieder.example.net

Based on:

  • a text in German (Deutsch) by Friedrich Heinrich Oser (1820 - 1891), "Was kümmert's mich!", appears in Liederbuch, in 2. Liebeslieder, no. 225
    • Go to the text page.

 

This text was added to the website: 2026-04-23
Line count: 30
Word count: 181

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2026 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris