by Christian Morgenstern (1871 - 1914)
KM 21
Language: German (Deutsch)
Our translations: FRE
Ein Rabe saß auf einem Meilenstein und rief Ka-em-zwei-ein, Ka-em-zwei-ein... Der Werhund lief vorbei, im Maul ein Bein, Der Rabe rief Ka-em-zwei-ein, zwei-ein. Vorüber zottelte das Zapfenschwein, der Rabe rief und rief Ka-em-zwei-ein. "Er ist besessen!" kam man überein. "Man führe ihn hinweg von diesem Stein!" Zwei Hasen brachten ihn zum Kräuterdachs. Sein Hirn war ganz verstört und weich wie Wachs. Noch sterbend rief er (denn er starb dort) sein Ka-em-zwei-ein, Ka-em-Ka-em-zwei-ein . . . .
Text Authorship:
- by Christian Morgenstern (1871 - 1914), "KM 21", appears in Galgenlieder [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Peter Appenzeller (b. 1955), "KM 21" [ mixed chorus ], from Galgenlieder, no. 7 [sung text not yet checked]
- by Richard Farber (b. 1945), "KM 21 ", from Galgenlieder, no. 63 [sung text not yet checked]
- by Ernest Vietor (flourished 1905-1930), "KM 21", op. 7 no. 12, from Galgenlieder, no. 12 [sung text not yet checked]
- by Peter Visser (b. 1939), "KM 21", 1978, from Galgenlieder, no. 6 [sung text not yet checked]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- FRE French (Français) (Pierre Mathé) , "KM 21", copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2004-07-09
Line count: 12
Word count: 76