LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,102)
  • Text Authors (19,442)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

×

Attention! Some of this material is not in the public domain.

It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.

To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net

If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.

Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

by Albert Träger (1830 - 1912)
Translation © by Sharon Krebs

Und würdest nie die Hand du falten
Language: German (Deutsch) 
Our translations:  ENG
Und würdest nie die Hand du falten,
Daß betend sie zum Himmel fleht,
Stets wird er segnend ob dir walten:
Du bist ja selber ein Gebet.

Und wirst auch keinen Laut Du singen,
Der Lorbeer, den die Dichtung flicht,
Wird Deine schöne Stirn umschlingen,
Du bist ja selber ein Gedicht.

About the headline (FAQ)

Confirmed with Europa. Chronik der gebildeten Welt für das Jahr 1862, Nr. 3, Leipzig: Verlag von Carl B. Lorck, page 94.


Text Authorship:

  • by Albert Träger (1830 - 1912), "Gebet, Gedicht", first published <<1862 [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Arno Kleffel (1840 - 1913), "Und würdest nie die Hand du falten", op. 12 no. 2, published 1869 [ voice and piano ], from Lenz und Liebe. Eine Liederreihe, no. 2, Leipzig, Breitkopf und Härtel [sung text not yet checked]
  • by Paul Umlauft (1853 - 1934), "Und würdest nie die Hand du falten", op. 34 no. 3, published 1887 [ voice and piano ], Leipzig: Licht [sung text not yet checked]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Sharon Krebs) , copyright © 2022, (re)printed on this website with kind permission


Research team for this page: Sharon Krebs [Guest Editor] , Brigitta Grünbauer

This text was added to the website: 2010-07-27
Line count: 8
Word count: 50

And should you never fold your hands
Language: English  after the German (Deutsch) 
And should you never fold your hands
That they plead in prayer to Heaven,
Heaven would ever cast blessings upon you:
For you are yourself a prayer.

And if you never sing a single note,
The laurel wreath that poetry twines
Shall encircle your lovely brow:
For you are yourself a poem.

About the headline (FAQ)

Translations of title(s):
"Gebet, Gedicht" = "Prayer, poem"
"Und würdest nie die Hand du falten" = "And should you never fold your hands"


Text Authorship:

  • Translation from German (Deutsch) to English copyright © 2022 by Sharon Krebs, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: licenses@email.lieder.example.net

Based on:

  • a text in German (Deutsch) by Albert Träger (1830 - 1912), "Gebet, Gedicht", first published <<1862
    • Go to the text page.

 

This text was added to the website: 2022-06-15
Line count: 8
Word count: 52

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris