by Hakim Omar Khayyám (c1048 - c1122)
Translation by Edward Fitzgerald (1809 - 1883)

Alike for those who for TO‑DAY prepare
Language: English  after the Persian (Farsi) 
Alike [for]1 those who for TO-DAY prepare,
And those that after [some]2 TO-MORROW stare,
A Muezzin from the Tower of Darkness cries
"Fools! your Reward is neither Here nor There!"

About the headline (FAQ)

View original text (without footnotes)
1 Harris: "are" ; further changes may exist not noted above.
2 in the first edition: "a"


Based on

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

This text (or a part of it) is used in a work
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2011-06-21
Line count: 4
Word count: 30